Ama şunu da biliyordum ki Başıma bir şey gelse, kendini suçlayacak, ve ömrünün sonuna dek kendini cezalandıracaktın. | Open Subtitles | ،ولكنني أيضاً عرفت أنه لو حدث شئ لي ،ستلومنّ نفسك وستقضي بقيّة حياتك تعاقب نفسك .. لأجل ذلك، و |
Eğer Başıma bir şey gelse de sen tek başına kalsan da, mutlu olmanı isterim. | Open Subtitles | رغم هذا ، لو حدث مكروه لي و كنتَ وحيداً .. اريدك انت تكون سعيداً |
Bir dahaki sefere, Başıma bir çöp torbası geçir ve bir tabutun içine koy. | Open Subtitles | في المرة القادمة فلتضع فوق رأسي كيس قمامة وتدخلني في تابوت |
Uyandığımda Başıma bir torba geçirmeye çalışıyordu. | Open Subtitles | استيقظت من النوم و... كان يضع حقيبة فوق رأسي |
Başıma bir şey gelse bile bunu fark etmeyeceğini düşünüyorum. | Open Subtitles | أشعر بأن شيئًا قد يحدث لي ولن تلاحظ حتى. |
Başıma bir şey gelecek olursa, sen beni taşırsın. | Open Subtitles | ، إذا حدث أي شيء لي . أنا أعتمد عليك بأنّ تحملني |
Eğer Başıma bir şey gelirse, anında onun dikkatini çekecektir. | Open Subtitles | ولو حصل لي أي شيء فسيحصل الأمر على اهتمامه الفوري وبكل تأكيد |
Pekala, Anne benim Başıma bir şey geleceğini nasıl bildi? | Open Subtitles | حسناً، وكيف عرفت "ماما" إني سأتعرض لحادثة ؟ |
Eğer benim Başıma bir şey gelirse, sen ve kardeşin hapse gideceksiniz. | Open Subtitles | لو حدث أي شيء لي أنت و أخوك ستذهبون للسجن |
Başıma bir şey gelirse ya da arkadaşının cesedi ortaya çıkarsa, telefon buradaki FBI ajanının eline geçer. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أنّه لو حدث لي أيّ شيء، أو إذا عثر على جثة صديقك، فإنّ عميل المباحث الفيدراليّة هناك سيحصل على هذا الهاتف، |
Ayrıca Başıma bir şey gelirse, dün geceyle ilgili bütün detaylar da var. | Open Subtitles | وأيضاً كل تفاصيل ليلة أمس لو حدث أمر لي |
Senin cilt sorunların bende olsa, insanları rahatsız etmez Başıma bir torba geçirir ve gidip köprü altında yaşardım! | Open Subtitles | إذا كان عندي مشاكل جلدك أتوقف عن مضايقة الناس... أضع كيساً فوق رأسي... وأذهب وأعيش تحت جسر! |
Bir gün, annemle sen dışarıdayken bir leğene sıcak su doldurdum... içine koca bir kaşık Vicks attım ve Başıma bir havlu örttüm. | Open Subtitles | وذات يوم عندما خرجت أنت مع أمي أحضرت قدرا كبيرة مملوءة بالماء الساخن... ووضعت بها كمية كبيرة من المرهم ثم وضعت المنشفة فوق رأسي |
Bir gün, annemle sen dışarıdayken bir leğene sıcak su doldurdum... içine koca bir kaşık Vicks attım ve Başıma bir havlu örttüm. | Open Subtitles | وذات يوم عندما خرجت أنت مع أمي أحضرت قدرا كبيرة مملوءة بالماء الساخن... ووضعت بها كمية كبيرة من المرهم ثم وضعت المنشفة فوق رأسي |
Başıma bir şey gelebileceğini biliyorum. | Open Subtitles | أعلم أن شيء قد يحدث لي. |
Başıma bir şey gelecek olursa 007, senden yapmanı istediğim bir şey var. | Open Subtitles | إذا حدث أي شيء لي لسبب ما أحتاج منك أن تفعل شيء |
Başıma bir şey gelirse tabii ki bildiğim her şeyi, herkes öğrenecek. | Open Subtitles | ,إذا حدث أي شيء لي فبالطبع, ما أعرفه بشأن (نينا), سيعرفه الجميع |
Başıma bir şey gelecek olursa tüm suç kayıtlarını topladığım bir hafıza kartı var. | Open Subtitles | أريدك أن تعلم في حال إن حصل لي أي شيء يوجد هناك قرص فلاشي يوجد به كل الأدله التي جمعتها على نشاطه الإجرامي |
Başıma bir şey gelirse, o zarfı... | Open Subtitles | إذا حصل لي أي مكروه اعطي هذا الظرف لــ ( لي |
Kathy,bugün balede Başıma bir şey geleceğini nasıl bildin? | Open Subtitles | (كاثي)، كيف عرفتي إني سأتعرض لحادثة اليوم في الباليه ؟ |