Tatlısu çipurası, 20 yıl önce kimsenin adını duymadığı balıklardan biri. | TED | البلطي من تلك الأسماك التي لم يسمع بها قبل 20 عاما. |
Walsh'ın yanında getirdiği balıklardan bazıları halen Londra Hunterian Müzesi'nde saklanmaktadır. | Open Subtitles | لازالت بعض الأسماك التي جلبها وولش محفوظة في متحف هانتريان بلندن |
Sağlıklı beslen. Belli peynir ve balıklardan kaçın. | Open Subtitles | تناولي طعاما صحيا، تجنبي بعض الأجبان و الأسماك. |
Meksika'daki küçük kıyı balıkları gibi onlar da yumurtalarını yırtıcı balıklardan uzağa bırakmayı amaçlıyor. | Open Subtitles | مثل سمك غرونيون في المكسيك, أنها تهدف أيضا لوضع بيضها بعيدا عن متناول الأسماك المفترسة. |
Küçük balıklardan söz etmiyorum. | Open Subtitles | انا لا اتحدث عن سمكه ذهبيه ايضا |
Ama nine içi temizlenmemiş balıklardan da karıştırdı. Acaba çalıp yiyecek miyiz diye test etmek için. | Open Subtitles | ربما من خلال تنظيفنا له سوف تختبر كم عدد الأسماك التي أكلناها بالسر |
balıklardan bir tanesi ayağımı komple ağzına aldı. | Open Subtitles | واحدة من هذه الأسماك اخذت قدمي بالكامل في فمها |
Aslında Omega-3'lerin geldiği yer de orası, Omega-3'ler balıklardan gelmiyorlar. | TED | هذا هو المكان الذي تأتي أوميغا 3S منه، أنها لا تأتي من الأسماك. |
Ve bir balık (dev orfoz) ortalama 115 ila 130 kg. ağırlığındaydı. Ve gidip bir şeyler öldürmek istediğinizde bu balıklardan bir tane yakalayabileceğinize emin olabilirdiniz. | TED | ومتوسط حجم السمك المعروض يزن من250 الى 300 باوند واذا أردت الذهاب و تقتل شيء ما يمكنك جدا الإعتماد أن تكون قادرا على صيد واحده من تلك الأسماك |
Sence Luka onu özler mi? Belki diğer balıklardan birinin onu yediğini düşünür. | Open Subtitles | -سيعتقد بأن واحدة من الأسماك الأخرى أكلتها |
Bir gün, başlarım balıklara dedim balıklardan vazgeçtim. | Open Subtitles | بعدها "في يوم من الأيام قلت لنفسي "تباً للأسماك سأهجر الأسماك وأخذت عهداً على نفسي أن لا أطئ المحيط أبداً |
Belki de şu çiftlik kaçkını balıklardan biri falandır? | Open Subtitles | لربما هو أحد أولئك الأسماك المغفلون؟ |
Çevrede diğer iyi balıklardan da var. | Open Subtitles | الكثير من الأسماك الجيدة بالجوار |
Bence bu kural balıklardan çok, babam içindi. | Open Subtitles | -أعتقد أن الأمر كان متعلق بأبانا أكثر من الأسماك |
Yoksa, bende balıklardan biri miyim? | Open Subtitles | أم أنني واحدة من هذه الأسماك ؟ |
Şey, şu nefis kokan balıklardan ben de yiyebilir miyim acaba? | Open Subtitles | ...يقال أعتقد أني أستطيع الحصول على واحدة من هذه الأسماك ذات الرائحة اللذيذة ؟ |
Şey, şu nefis kokan balıklardan ben de yiyebilir miyim acaba? | Open Subtitles | ...يقال أعتقد أني أستطيع الحصول على واحدة من هذه الأسماك ذات الرائحة اللذيذة ؟ |
balıklardan biri öldü, üzgünüm. | Open Subtitles | لقد نفقت إحدى الأسماك. أنا آسفة. |
Galiba o sırada aramızdaki ilişkinin onlara verdiğim balıklardan daha güçlü bir temele dayandığına kendimi inandırmıştım. | Open Subtitles | فى هذا الوقت، أعتقد بأنني أقنعت نفسي.. أن العلاقات التي لدينا كانت مبنية على شيئاً.. أكبر من حقيقة أنني أقوم بإعطائهم الأسماك. |
Kayaya benzeyen balıklardan birinin üstüne bastım. | Open Subtitles | قد وقفت على سمكه مثل الصخره |
Seni öteki balıklardan önce kurtarmam gerek. | Open Subtitles | وسوف تؤخذ قبل اى سمكه اخرى |