ويكيبيديا

    "bir şeylerden" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • من شيء
        
    • من شئ
        
    • عن شيء
        
    • من شيئ ما
        
    • من بعض الأشياء
        
    • من شيءٍ ما
        
    • من شيئٍ
        
    bir şeylerden korkuyor gibi olduğu yerde duruyor. Open Subtitles انها هادئة جداً , و كأنها خائفة من شيء ما.
    Sizin koca bir orduyu yendiğinizi duymuştum gezegenin birinde bir şeylerden oluşan koca bir orduyu. Open Subtitles سمعت أنك ذات مرة قضيت بمفردك على وابل من شيء ما في نظام ما.
    Herkes bir şeylerden korkar değil mi? Open Subtitles كل شخص ، كل شخص يخاف من شيء ، اليس كذلك؟
    Ve bunu yapmasının tek nedeni beni bir şeylerden korumak istemesi. Open Subtitles والسبب الوحيد الذي جعله يفعل ذلك هو لحمايتي من شئ ما
    O yüzden bu yıl, bir şeylerden vazgeçmek yerine, her günümü dilimin altına bir mikrofon sıkıştırılmışcasına, çekingenliğimin altında bir sahne varmışçasına geçireceğim. TED لذا هذا العام، بدلا من التخلي عن شيء سأعيش كل يوم وكأن هناك مذياعا مدسوسا تحت لساني، مسرحا في أسفل كبتي.
    Yedinci eşiniz bir şeylerden rahatsız gibi görünüyor. Open Subtitles السيدة السابعة تبدو و كأنها قلقة من شيئ ما
    bir şeylerden kaçmayan insanın otel odasında fahişe ve kokainle ne işi olur? Open Subtitles من فضلك لا تقل لي أنك تأتي مع عاهرة إلى فندق بدون أن تكون هارباً من شيء
    Bana sorarsan, ya ölmeyi isteyen birisin ya da bir şeylerden kaçan biri. Open Subtitles إذا سألتني , فأنت إمّا شخص ترغب بالموت أو شخص هارب من شيء ما
    Anladım ki, bir şeylerden kaçan tek ben değildim. Open Subtitles أنا أفضل من يركض، أدركت أني لست الوحيد الذي يهرب من شيء ما
    Sanki bir şeylerden kaçıyorlarmış gibi ayrılmaları çok garip. Open Subtitles لقد كان الأمرُ غريبًا و كأنّهم كانوا يهربون من شيء ما
    bir şeylerden emin olmak huzur verici olmalı. Open Subtitles لابد أنه شعور عارم بالسكينة، أن تكونين واثقة من شيء ما.
    bir şeylerden kurtulmak için o bebek yüzünü kullanıyor. Open Subtitles الذي يستعمل وجه الطفل الصغير ذلك ليهرب من شيء ما
    Tüm hikâyeyi anlatmadı ama belli ki bir şeylerden kaçmış. Open Subtitles هو لم يعطيني القصة كاملةً ولكن، على ما يبدو، كانت هاربتاً من شيء ما.
    Bak dostum bir süredir bir şeylerden kuşkulanıyordum ve bu buluşman korkularımı haklı çıkarttı. Open Subtitles لقد مشبوه من شيء لبعض الوقت الآن، وتاريخك يؤكد خوفي.
    Wraithler bir şeylerden evrimleşti. Muhtemelen tarih öncesi bir çeşit kuzeni olabilir. Open Subtitles لقد تطور الريث من شئ ما و ربما يكون من سلالاتهم الأولى
    bir şeylerden mi kaçıyorsun? Hayır, hayır, öyle bir şey değil. Nereye gidiyorsun? Open Subtitles أنت صغير جداً لتكون متشرداً هل أنت هارب من شئ ما ؟
    Hameroff'a göre, ruhlarımız nöronlardan çok daha temel bir şeylerden inşa edilmiştir. Open Subtitles فريمان: وفقاً لهاميروف تكونت أرواحنا من شئ ما
    Ee, bir şeyler kazanmak için bir şeylerden vaz geçmeliyiz. Open Subtitles يجب دائما التخلي عن شيء للحصول على شيء ما
    Ama mademki buradayız, iyi bir şeylerden bahsedebiliriz. Open Subtitles لكن، بما أننا هنا معاً لا مانع بأن نتحدث عن شيء ما
    Birilerinden ya da bir şeylerden korkmuş olmalı. Open Subtitles لابد انها كانت خائفة من شيئ ما او شخص ما
    İkimizin de bir şeylerden kaçtığını biliyorum, ama sence de neredeyse öpüşmemizin bir anlamı yok mu? Open Subtitles اعرف بأن كلانا يهرب من بعض الأشياء ولكن.. أتعتقدين بأن تلك القبلة القريبة تعني أي شيء؟
    Tabi bir şeylerden kaçmadığı sürece. Open Subtitles إلّا إذا كان يهرب من شيءٍ ما.
    Sen bir şeylerden kaçmaya çalışan ilk avcı değilsin. Open Subtitles لن تكونِ أول صائدة تحاول الهرب من شيئٍ ما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد