Düşünün, Kenya'nın ortasında cep telefonlu bir Masai savaşçısının, 25 yıl önce Başkan Reagan'dan daha iyi mobil iletişimi var. | TED | فكروا فيها، أن هاتف نقال محارب الماساي في وسط كينيا لديه ارسال جوال أفضل من الرئيس ريجان قبل 25 سنة. |
DZV. Dostum, bu UFO'dan daha güzel. Fakat, o da uyuyor. | Open Subtitles | ان تى اى هذا أفضل من اليوفو و لكنها تصلح أيضا |
Razzle Dazzle 86'dan daha iyi bu arada. | Open Subtitles | با لمناسبة ، هو أفضل بكثير من ملهى رازل دازل 86 |
Büyük ihtimalle Calera'dan daha iyi. | Open Subtitles | أعتقد أنه أفضل بكثير من الخمر الذي في يديك |
Başka bir ironi, çifte ironi şu ki oradaki incir ve zeytin ağaçlarından, Eduardo foie gras'dan daha fazla para kazanabilir. | TED | والسخرية الأخري الأكبر ان ذلك يحتوي علي التين والزيتون ادواردو يمكنه ان يجني اموالا من ذلك اكثر من اموال فطيرة الأوز |
Dildozer'den, "Kıç Patlatan"dan daha büyük... tarihte daha önce görülmüş her şeyden çok daha büyük- yepyeni Kıçdozer'i ile | Open Subtitles | اكبر من البلدوزر اكبر من المؤخره اللاصقه اكبر من اي شيء اخر بالتاريخ اسدوزر الجديد |
Ama bu şekilde intikam alamayız, böyle Jaffa'dan daha iyi olamayız. | Open Subtitles | لكن لن ننتقم بهذه الطريقة او لن نكون أفضل من الجافا |
Hayır, bir tane. Ford profile Hitchens'dan daha çok uyuyor. | Open Subtitles | لا واحد فقط فورد يطابق الوصف بشكل أفضل من هيتشنز |
Benim gibi yaşlı bir Eisbiber'dan daha iyi örnekler vardır. | Open Subtitles | هناك الكثير من العينات الأخرى أفضل من شخص عجوز مثلي |
Jordan'ın LeBron'dan daha iyi olduğunu düşünmesinin nedeni de aynı. | Open Subtitles | هذا هو سبب رؤيتها أن جوردن أفضل من لو برون |
Ama sağlığı Britanya'dan daha iyi olan yalnızca Avustralya değil. | TED | ولكن ليست أستراليا فقط أفضل من بريطانيا في الصحة |
Kocası, büyük babasının Alexios'dan daha iyi bir imparator olacağına dair bir tarihçe yazdı ama Anna buna katılmadı. | TED | كان زوجها قد كتب تاريخًا بحجة أن جده من شأنه أن يجعل من إمبراطور أفضل من اليكسيوس، لكن آنا لم توافق |
Bence artık Ay'dan daha uzağa gitmeliyiz en azından Mars'a. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيتعين علينا الذهاب أبعد بكثير من القمر على أقل تقدير .. إلى المريخ |
Bunun Venüs'ü Dünya'dan daha soğuk yapacağını düşünebilirsiniz. | Open Subtitles | يتعينُ على هذا أن يجعل من الزهرة أبرد بكثير من الأرض. |
Hyun Ji ya da Hae Chul'dan daha çok senden nefret ediyorum Hye Jung. | Open Subtitles | أكرهكِ يا هاي جونغ, أكثر بكثير من هيون جي وَ هاي تشول. |
Sırf kütüphaneleri bile San Francisco'dan daha güzel. | Open Subtitles | المكتبات وحدها ترفعها أعلى بكثير من سان فرانسيسكو |
Burada senin için Holten'dan daha değerli birşey mi var? | Open Subtitles | هل هناك شئ هنا مهم اكثر من ذهابك الي هولتن |
- Vay canına. - "Vay canına"dan daha fazlasını duymayı umuyordum. | Open Subtitles | واو لقد كان لدي امل بان احصل على اكثر من واو |
Rusya'da, hükümetin Nina'dan daha çok istediği bir mahkum var. | Open Subtitles | هنالك بعض السجناء في روسيا حكومتي تريد اكثر من نينا |
The Beatles'ın Hz.İsa'dan daha büyük olduğunu söylediği için, ama şimdi, yani, anladım ki bu, | Open Subtitles | لقوله البيتلز كانوا اكبر من المسيح لكن الآن, أعني انه مثل |
Şu mini buzdolabındaki Dr. Shazz'dan daha sert bir içeceğiniz var mı çocuklar? | Open Subtitles | يا رفاق هل لديكم أي مشروب أقوى من د.شاز في تلك الثلاجة الصغيرة |
Bu işte Jemma Moore'dan daha eskiyim. | Open Subtitles | حسنا، لقد تم القيام بذلك وقتا أطول من جيما مور. |
Bir bakıma Tanrı'dan daha yaşlı denebilir. | Open Subtitles | و هو ما يعنى أيضا أنها طاعنه فى السن |
Dünya'dan daha büyüktür ve çok kalın bir atmosfere sahiptir. | Open Subtitles | أنه أضخم بكثيرٍ من الأرض وبه غلافٌ جوي سميك |