Alzheimer'ın bir hastalık olduğuna ve denersek onu yenebileceğimize dair farkındalık yaratmanıza ihtiyacımız var. | TED | نحتاجكم لزيادة الوعي بأن الزهايمرز مرض، وأننا لو حاولنا فسنغلبه. |
Belki beraber çalışmayı denersek, tansiyonu biraz düşürebiliriz. | Open Subtitles | ربما لو حاولنا نعمل معا يمكن أن نخفف بعض التوترات |
denersek, birlikte bu gücü kullanmayı öğrenebiliriz. | Open Subtitles | معاً،يمكن أن نتعلم أن نستعمل تلك القوة إذا حاولنا |
Eğer bunu denersek bize ateş açacaklarını söylediler. | Open Subtitles | قالوا أنهم سوف يطلقون النار إن قمنا بالمحاولة |
Eğer bu planı denersek, bir kurtulma şansımız var. | Open Subtitles | أذا جربنا هذه الخطة سيكون لدينا فرصة للنجاة |
denersek Jay'in sertleşeceğine eminim. | Open Subtitles | أنا متأكدة لو حاولنا بالنسبة لجاي، الوضع صعب مرة أخرى |
Çünkü ne kadar denersek deneyelim, ne kadar uğraşıp mücadele etsek de, her şey son bulacak. | Open Subtitles | لأنهُ مهما حاولنا مهما كافَحنا و قاومنا سيكون كُل شيء للعدَم |
Eğer daha önce denersek aşırı yüklenme olacak. | Open Subtitles | إذا حاولنا قبل ذلك، هو يمكن أن يزيد التحميل |
Eminim bunu halletmek için bir şeyler yapabiliriz, eğer denersek tabii. | Open Subtitles | اعني,انا متأكده انه يمكننا عمل شيء لتخمين كل شيء,اذا حاولنا |
Motoru çalıştırmayı denersek birkaç dakika bile geçmeden haşlama olur. | Open Subtitles | اذا حاولنا ان نشغل المحرك لاكثر من دقائق قليلة سوف يقلى |
Eğer denersek, hâlâ birkaç dakikaya varabiliriz. | Open Subtitles | لو حاولنا ذلك فما زال لدينا الوقت لعدة أميال |
Eğer denersek, bugün bizim için bir ilerlemedir. | Open Subtitles | بامكاننا أن نجذف عكس التيار اذا حاولنا ذلك |
Ama bunu denersek katilin başka birisinin kızını incitmesini engelleyebiliriz. | Open Subtitles | لكن إذا حاولنا هذا.. فربما يمكننا إيقاف القاتل عن إيذاء ابنة أحد آخر. |
Peki ya biz hep denersek ve denersek ama hiç olmaz? | Open Subtitles | حسنا .. ماذا إذاَ حاولنا وحاولنا ولم ينفع أبدا؟ |
Birlikte denersek veya sırayla yaparsak. | Open Subtitles | حسنا، إذا حاولنا معا، أو أن نتناوب علي فتحه |
Bunu denersek ikimizi de patlatırlar. | Open Subtitles | أنها سوف تهب لنا على حد سواء حتى إذا حاولنا. |
Tabii, denersek bir şey kaybetmeyiz. | Open Subtitles | -أجل ، بالتأكيد لن نخسر شيئاً إذا حاولنا |
Tavafsız. -Tarafsız. Kate, bunu yalnız denersek birbirimizi öldürürüz. | Open Subtitles | إذا حاولنا نحن الثلاثة سنقتل بعضنا |
Ama ancak denersek bunu anlayabilirim. | Open Subtitles | سأعرف كل هذا بالمحاولة |
Deneyimlerim üzerine düşündüm; ''Koçluk denersek ne olur? | TED | و لقد فكرت في تجربتي وقلت: " ماذا لو جربنا التدريب؟ |