deniz kıyısında margarita içeceğiz, güzelim. | Open Subtitles | سنتناول المارغريتا بجانب البحر يا سيدتي. |
Bu sefer tam deniz kıyısında oturacağız. | Open Subtitles | هذه المرة سنعيش في بيت بجانب البحر |
deniz kıyısında bir eve bile alabiliriz. | Open Subtitles | نستطيع ان نشتري بيتا لعينا بجانب البحر |
Diyelim ki birisi senden deniz kıyısında bir motele gelmeni istedi. | Open Subtitles | على فرض أن أحداً دعاك للعيش بنزل على شاطئ البحر |
"deniz kıyısında mutlu olabileceğimizi yüreğimde hissediyorum. | Open Subtitles | و أشعر أننا سنسعد لو عشنا سوياً علي شاطئ البحر |
deniz kıyısında olmak, aktriste iyi gelir. | Open Subtitles | الإقامة قرب البحر كان لها تأثير مناسب على الممثلة |
Bu gece deniz kıyısında konaklayacağımızı söyle ona! | Open Subtitles | أخبره أننا سنخيم الليلة عند البحر |
Yazlık sahibi oldum, üstelik deniz kıyısında. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدي بيتي الريفي، وبيت على ساحل البحر أيضاً. |
Severim deniz kıyısında olmayı ~ | Open Subtitles | ♪أود أن أكون ♪ ♪ بجانب البحر ♪ |
Bizi gördüm, bir deniz kıyısında yaşıyorduk. | Open Subtitles | حلمت بنا نعيش بجانب البحر. |
Severim deniz kıyısında olmayı ~ | Open Subtitles | ♪أود أن أكون♪ ♪ بجانب البحر ♪ |
"deniz kıyısında mutlu olabileceğimizi yüreğimde hissediyorum. | Open Subtitles | و أشعر أننا سنسعد لو عشنا سوياً علي شاطئ البحر |
Bir hafta sonra öleceğim, bari deniz kıyısında öleyim. | Open Subtitles | سأموت خلال أسبوع ربما هكذا سأموت على شاطئ البحر |
Güzel Ussülünce Evleniriz deniz kıyısında | Open Subtitles | ... نتزوج بشكل لطيف و مناسب , بجانب شاطئ البحر |
deniz kıyısında Yaşlanacağız | Open Subtitles | ... سوف نكبر معاً بجانب شاطئ البحر |
deniz kıyısında bir evde yaşarız ve hiçbir şeyin aramıza girmesine izin vermeyiz, ölümden başka. | Open Subtitles | سنعيش بمنزلٍ قرب البحر, ولاشيءولا أحد... يمكنه أن يفصل بيننا. لا شيء سوى الموت |
Her zaman deniz kıyısında oturmanın hayalini kurdum. | Open Subtitles | دائماً ما كنت أتوق للوقوف عند ساحل البحر. |