ويكيبيديا

    "ilk üç" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الثلاثة الأولى
        
    • أول ثلاث
        
    • الثلاث الأولى
        
    • اول ثلاث
        
    • أول ثلاثة
        
    • الأولى الثلاثة
        
    • أوّل ثلاثة
        
    • أوّل ثلاث
        
    • لأول ثلاث
        
    • اول ثلاثة
        
    • الثلاثة الأوائل
        
    • الثلث الأول
        
    • الثُلثِ الأولِ
        
    • الربع الأول
        
    Gidecek hiç yerim yoktu bende ilk üç günü akrabalarımla geçirdim. Open Subtitles بدون وجود مكان ألجأ إليه أمضيت الأيام الثلاثة الأولى عند أقاربي
    İlk üç yılın ne denli kritik olduğunu bilmiyorduk. TED لم نكن ندرك أهميّة هذه السنوات الثلاثة الأولى.
    Çoğu cinayet, kaçırılmayı takip eden ilk üç saat içinde işlenir. Open Subtitles إحصائياً , معظم القتل يحدث في أول ثلاث ساعات من الإختطاف
    Yataktan çıkmaya çalıştığınız ilk üç saniye sizi kahredebilir. TED تشبه تلك الثواني الثلاث الأولى عندما تقوم بإجبار نفسك على مغادرة السرير نشبه الضربة.
    Sentinels ilk üç dakikada ceza rekoru kırdı. Open Subtitles والحراس سجلوا رقما قياسيا من المخالفات في اول ثلاث دقائق
    İlk üç kişiyi direklere götürüp bağlamışlar, kafalarına da uzun beyaz başlıklar geçirmişler. Open Subtitles اقتيد أول ثلاثة مجرمين إلى مواقعهم وقد شدت على وجوههم مناديل طويلة بيضاء
    Bu bir tesadüf de olabilir... ama adamın ön adı Charles'ın ilk üç harfi... ve soyadı Calthrop'un ilk üç harfi birleştirilince... Open Subtitles الآن قد يكون صدفة لكن الحروف الأولى الثلاثة لاسمه المسيحي، تشارلز والحروف الأولى الثلاثة لكالثروب تكون
    ve beklenildiği gibi 2000 yılı geldiğinde, 900.000 sattılar -- ilk üç günde. TED وبالتأكيد، عندما حلّ عام 2000. باعوا 900،000 جهاز في الأيام الثلاثة الأولى.
    Görünüşe göre Bastian ilk üç dersini asmış. Open Subtitles يَبْدو باستيان قطعْ فصولة الثلاثة الأولى.
    Almanya'da ilk üç albümleri yasaklandı: 'Canlı Canlı Yediler', Open Subtitles في ألمانيا، وحظرت الألبومات الثلاثة الأولى الجثة أكلة لحوم البشر.
    Ne mektuplarda ne de ilk üç yerde işe yarar tek iz bile var mı? Open Subtitles وبدون اي بصمة واحدة في الجرائم الثلاثة الأولى أو في أي من الرسائل؟
    İlk üç bölüm ön sevişmeyle ilgili. Open Subtitles الفصول الثلاثة الأولى تتحدّث عن المداعبـة
    Bu akşamın programı için, yeni kitabımın ilk üç bölümünden... bazı pasajlar okuyacağım sizlere. Open Subtitles لبرنامج اليوم سأقوم بقرائة بعض القطع من أول ثلاث أجزاء من كتابي الجديد
    Babanla evli olduğum ilk üç yıl hamile kalamamıştım. Open Subtitles أول ثلاث سنوات من زواجي بأبيك لم يحدث حمل
    Bir çocuğun ilk üç yılının en önemli zaman olduğunu söylerler. Merak ediyorum. Open Subtitles أتعلمين, يقولون أن أول ثلاث سنوات من حياة الطفل, هى الأساس
    Yaşamlarının ilk üç yılında, özellikle de ilk altı ayında beyin gelişimleri tamamlanır. Bu gelişim de tecrübe ve teşviklere karşı tepki olarak gelişir. TED خلال السنوات الثلاث الأولى من الحياة، ينمو الدماغ لحجمه الكامل، معظم هذا النمو يتم خلال الشهور الست الأولى. ينمو الدماغ استجابة للتجارب و التحفيزات.
    İlk üç saat için saatte 25, ama sonra süre arttıkça-- Open Subtitles عادة يكون 25 للساعة للساعات الثلاث الأولى
    Şey, ilk üç alıcının Açık Kaynak Hareketisi için konuşmasından itibaren... bence, ben de Serbest Yazılım Hareketi hakkında konuşurum. Open Subtitles حسنا، حيث ان اول ثلاث مستقبلين تكلموا حول حركة المصادر المفتوحة اعتقد ان علي الكلام عن حركة البرامج الحرة
    Çoğu yabancı aslında birbirlerini gördükleri ilk üç, dört veya beş kez birbirleriyle konuşmuyorlar bile. TED معظم الغرباء لا يتحدثون حتى مع بعضهم البعض في أول ثلاثة أو أربعة أو خمس مرات يرون بعضهم بعضاً.
    İlk üç sıra hariç herhangi bir yer? Open Subtitles مرحباً. أي مكان غير الصفوفَ الأولى الثلاثة.
    Dönüşünün ilk üç gününde benimle birlikte olursa ona bir canavar doğurabileceğimi söyledim. Open Subtitles أخبرته إذا فرض نفسه عليّ في أوّل ثلاثة أيام من عودته، سأنجب له وحشًا.
    İş tamamen olasılıklarda. İlk üç hamlenin ardından olası pozisyonların sayısı 121 milyona çıkıyor. Open Subtitles الأمر كلّه حول الإحتماليّات، بعد أوّل ثلاث حركات، هُناك 121 مليون حركة مُحتملة.
    İkizlerimin hayatının ilk üç ila beş yılında hapiste mi olacaksın? Open Subtitles هل تريد أن تكون في السجن لأول ثلاث إلى خمس سنوات من حياة التوأم؟
    Komutadaki ilk üç günümde, en az yarım düzine temel güvenlik protokolünü çiğnedim. Open Subtitles انه فى اول ثلاثة ايام لي كقائد, قد خرقت على الاقل نصف دستة من اجراءات الامن الاساسية.
    Polis, ilk üç cinayet için hiçbir gerekçe bulamadı. Open Subtitles الشرطة لم تعثر على نمط مع الضحايا الثلاثة الأوائل
    Çocuklara ilk üç ayın sonuna kadar söylememek konusunda anlaşmıştık. Open Subtitles اتفقنا ألا نخبر الأطفال إلا بعد مرور الثلث الأول من الحمل
    Hamileliğin ilk üç ayında biraz kan gelmesi normaldir, değil mi? Open Subtitles بَعْض الإكتِشاف في الثُلثِ الأولِ طبيعيُ، حقّ؟
    İlk üç ayı doldurduğuna göre artık Holly'ye ve diğer herkese taşıyıcı annemiz olduğunu söyleyebiliriz. Open Subtitles نهاية الربع الأول يمكنك يمكننا أخيراً اخبار هولي والجميع بأنكِ بديلتنا أنا سعيدة جداً بأنه يمكنني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد