Bu hizmetçi üzgün ve mahzun Kıvrık boynuzlu inekten, süt sağardı. | Open Subtitles | ها هي الفتاة الوحيدة تماما التي حلبت البقرة ذات القرن المجعد |
İnekten daha aptal olan tek şey tavuktur. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الأغبى من البقرة هو الدجاجة |
Ama buzağı doğuracak inekten bahsetmemişti. | Open Subtitles | لكن لا يوجد كلمة عن البقرة التى يفترض أن تلد |
Ve tabii ki, bir inekten bahseden bir şiir okurken sayfada size bakan bir inek resmine ihtiyacınız yoktur. | TED | وبالطبع، عندما تقرأ قصيدة يُذكر فيها بقرة فأنت لست بحاجة ليكون أمامك رسمة لبقرة. |
Bir yardımcım olsaydı, dışarıda inekten süt sağıyor olurdu ve böylece tereyağım asla bitmezdi. | Open Subtitles | إذا كان عندي واحد، هي ستكون بالخارج الآن، تحلب بقرة و لن ينفد مني الزبد أبداً |
Şu anda hiçbir şekilde telsizin sessizliğini bozamam... çünkü hepiniz uçan ölü bir inekten korktunuz! | Open Subtitles | من المستحيل أن أقوم بالاتصال الآن لأنكم رعبتم من رؤية بقرة طائرة ميتة |
- şu inekten. Bir dakika. Elinizdeki en büyük biftek bu mu? | Open Subtitles | من هذه البقرة انتظر لحظة, اهذه اكبر قطعة لحم لديك؟ |
Eminim bir inekten bile daha çirkindir. ama korkuyorlar. Ne demek istediğimi anlıyorsun. | Open Subtitles | أعتقد أنه أكثر افتراسا من البقرة ومخيفين للغاية، تعرف ما أعنيه |
Vaktimi harcama seni gürbüz inekten bozma adam. | Open Subtitles | توقف عن إضاعة وقتي أيها البقرة البشرية آكلة الذرة |
Sonra dedi ki: "İnekten çıkan bu gaz evinizdeki fırından çıkanın aynısı." | Open Subtitles | و ثم قال ان الريح الذي يخرج من البقرة هو نفس الغاز الذي نستعمله بالفرن بالمنزل |
Çiğ süt Amerika'da kısa bir süre öncesine kadar kullanılmıyordu bile, çünkü pastörize değildi, inekten doğru tüketiciye. | Open Subtitles | بالحقيقة, الحليب الخام لم يكن مسموح بالولايات حتى مؤخراً لأنه ليس مبستر, اعني, إنه يذهب من البقرة إليك مباشرتاً |
Ellerinle çekiyorsun çünkü inekten süt almak için hazırsın. | Open Subtitles | أنت تُشمر عن يداك لانك تستعد لحلب البقرة |
Bu inekten direk kızıl peyniri yapılabileceğinden eminim. | Open Subtitles | متأكد من أنّ تلك البقرة تنتج جبناً بالزنجبيل |
İnekten sağar gibi bütün ilgiyi toplayacak. | Open Subtitles | وقالت انها سوف الألبان و الاهتمام، البقرة. |
sorusu gibi. Bunu ''Hayır inekten gelir'' diye yanıtlarız çiftçiden söz ederiz, sütün markete kadar ulaşmasını anlatırız. | TED | سوف نقول : " لا ، الحليب يأتي من البقرة" ثم سنتحدث حول المزارع، والطريقة التي يصل بها الحليب إلى المحلات. |
Ayağındaki çizmenin derisi siyah inekten mi alınmış sanıyorsun? | Open Subtitles | أتعتقد أن الأحذية التى على قدميك تاتى من بقرة سوداء |
Sonuçta, birlikte yaşadıklarımızdan sonra Bella benim için bir inekten fazlasıydı: | Open Subtitles | بعد كل شيء و بعد ما خضناه معاً فان بيبلا أصبحت أكثر من بقرة بالنسبة لي |
İnsanlar Japon bir inekten yapıldığını sanıyor diye bir burgere 100 dolar verirler. | Open Subtitles | الناس يدفعون 100 دولار لبرغر، لأنّهم يعتقدون أنّه من بقرة يابانيّة. |
Ellerimi görünmez, dev bir inekten süt sağmak için kaldırmadım. | Open Subtitles | قبضاتي ليست بالأعلى هنا لأني أحلب بقرة عملاقة خفية |
Sende yanındaki inekten süt içiyorsun. Gerçekten de süt... | Open Subtitles | إذاً أنت تحلب بقرة من حانب واحد .. أنت فعلاً تحلب الـ |