Öncelikle jürinin değerli üyelerine bu sürecin bir parçası olmak üzere yoğun programlarından vakit ayırdıkları için teşekkür etmek istiyorum. | Open Subtitles | أولاً أود أن أشكر سيدات وسادة هيئة المحلفين لأخذ وقت من جدولهم المزدحم، ليكونوا جزءً من هذه العملية. |
Öncelikle jürinin değerli üyelerine bu sürecin bir parçası olmak üzere yoğun programlarından vakit ayırdıkları için teşekkür etmek istiyorum. | Open Subtitles | أولاً أود أن أشكر سيدات وسادة هيئة المحلفين لأخذ وقت من جدولهم المزدحم، ليكونوا جزءً من هذه العملية. |
jürinin değerli bay ve bayanları, ...hepinizin de bildiği gibi, ...bizler intihar teorisinin yanında yalnızca kaza ölümü teorisini değil, ...aynı zamanda potansiyel bir cinayet teorisini de dikkate alıyoruz. | Open Subtitles | سادتي سيداتي أعضاء هيئة المحلفين كما تعلمون، نحن الآن نأخذ بعين الاعتبار ليس فقط نظرية الموت قضاءً وقدرًا |
Mesele jüri seçimi ve "jürinin değerli bay ve bayanları" demeden önce bitmiş olacak. | Open Subtitles | إنه بشأن إختيار هيئة المحلفين وسينتهي ذلك قبل أن يمكنكِ قول، "سيداتي سادتي أعضاء هيئة المحلفين" |
jürinin değerli bay ve bayanları, | Open Subtitles | لذا, سيداتي وسادتي أعضاء هيئة المحلفين |