"Kalbin bir aptalin kalbi gibi inatçiysa beklediginde hiçbir sey duymazsin. | Open Subtitles | لو كان قلبك عنيد كقلب رجل احمق انت ستنتظر ولا تسمع شيء |
Tıpkı Peyton'un kalbi gibi dağıldı, değil mi? | Open Subtitles | نوعاً ما كقلب بايتون ألا تعتقد ذلك؟ |
O adamın kalbi bir kuşun kalbi gibi. | Open Subtitles | إن قلب ذلك الشخص هو كقلب طائر |
Ancak kalbin bir aptalin kalbi gibi inatçiysa, hiçbir sey duymayacak ama katir terinin tadini alacaksin. | Open Subtitles | و بعد ذلك، ستكون في حب الى البد لو قلبك عنيد مثل قلب الرجل الاحمق سوف تتذوق حلاوة الكفاح |
Bir rahibenin kalbi gibi. | Open Subtitles | كان المكان بارداً فقط مثل قلب الراهبات |
Dört odacık aynen insan kalbi gibi. | Open Subtitles | أربع غرف - مثل قلب الإنسان , حقاً |