Seni öldürmek isteyen biriyle karşı karşıya olunca çok daha farklı olur. | Open Subtitles | انها مختلفة كثيرا عندما كنت وجها لوجه مع واحد يريد ان يقتلك. |
Yanınızda taşımanızı istedim ki, bu sayede neyle karşı karşıya olduğumuzu anlayabileyim. | Open Subtitles | لذا طلبتُ منكِ حملها، إبقيها معكِ، حتى يمكنني رؤية ما نتعامل معه. |
Benim işe dönmem,senin de kötü bir hayaleti karşıya geçirmen gerek. | Open Subtitles | علي العودة للعمل وعليكِ أن تجعلي شبحاً سيئاً يعبر للضوء |
Saygısızlık olarak almayın ama neyle karşı karşıya olduğunuzu hiç bilmiyorsunuz. | Open Subtitles | بدون إستهزاء، أنتَ لاتعرف لديكَ ادنى فكرة عن الذي تتعامل معهُ. |
Tıpkı karşı karşıya konmuş iki aynaya bakmak, gibi bir şey. | Open Subtitles | هي سَتَكُونُ مثل النَظْر من خلال مرآتين، وضِعْت وجهاً لوجه. |
Burada karşı karşıya olduğumuz şeyi, sen, herkesten daha iyi biliyorsun. | Open Subtitles | انت وأكثر من اى شخص كُنت تعرفين ما الذى نواجهه هنا |
Amiral korkunç bir sorunla karşı karşıya olduğumuzu biliyordu. | Open Subtitles | كان قائد القوة يعلم أننا سنواجه مشكلة فى الهبوط وأن الوقود قد نفذ من طائراتنا |
İskoç iblisiyle karşı karşıya getirin beni. | Open Subtitles | اجلبى هذا الشيطان الاسكتلندى وجها لوجه معى |
Sana şükürler olsun ki, bu çocuğu bana getirdin... en sonunda Nazarene' le karşı karşıya... geleceğim. | Open Subtitles | كل التمجيد لك سلم هذا الطفل لى ربما أتقابل وجها لوجه مع النصرانى فى النهايه |
Trene binip ne ile karşı karşıya olduğumuzu öğrenmemiz lazım. | Open Subtitles | أخفض سلاحكَ. علينا أن نصعد القطار ونكتشف مع ماذا نتعامل. |
Burada karşı karşıya olduğumuz şey yaşayan bir Diri Oluşum örneği. | Open Subtitles | ما نتعامل معه هنا عبارة عن عينة حية من النشوء الحيوي. |
Demek istediğim, dozajı en ufak miktarlarda dahi aşacak olursak, olağanüstü derecede zehirli seviyelerde bir yoğunlaşmayla karşı karşıya kalırız. | Open Subtitles | ما أقوله هو أنه لو أعطينا جرعة أكثر حتى ولو بأقل كمية فنحن نتعامل مع تركيزات ذات مستويات عالية من السّمية |
Bence sen bu hayaleti kimseye duyurmadan karşıya geçirebilirsin. | Open Subtitles | أظن أنه يمكنكِ أن تعبري يهذا الشبح للضوء بسرعة وهدوء |
Hunter, karşı karşıya olduğun bir tıp kurumu. | Open Subtitles | أليس كذلك ؟ إنظر . هنتر أنت تتعامل مع مؤسسة طبية |
007'nin ölümü, karşı karşıya, yüz yüze, benim eserim olacak. | Open Subtitles | موت 007, مانو مانو ، وجهاً لوجه، سَيَكُونُ لي. |
Bir bilim insanı şu anda karşı karşıya olduğumuz sınavın çözülebilir bir düğüm olduğunu ve sürdürülebilir bir birliktelik olduğunu söyledi. | TED | شخص قال الاختبار الذي نواجهه الآن، أخبرني عالم ان كان المزيج بين اشارة الابهام و اللحاء الجديد يعتبر مزيجا قابلا للتطبيق. |
Sırf birileri neyle karşı karşıya olduğumuzu söylemediği için ölen, bir sürü iyi adam gördüm. Ben de bir sonraki göreve gittim, çünkü böyle yaparız, öyle değil mi? | Open Subtitles | وذلك فقط لان لم يخبرنا احد عما سنواجه لأن ذلك ما يجب ان نفعله, اليس كذلك؟ |
Hayatında zorluklarla karşılaşmış ve ya karşı karşıya kalmış olanlar ellerini kaldırsın. | TED | كلكم هناك، من يواجه أو سبق له أن واجه تحديًا فليرفع يديه. |
Düşünmeden bazı şeyler yaparsın çünkü karşı karşıya olduğun şeyi kabul etmek istemezsin. | Open Subtitles | فستفعلين أشياء بلا تفكير لأن الذى يتوجب عليكى مواجهته لا يمكن تصوره إطلاقا |
Karşı karşıya kaldığınız her seçimin kolay bir seçim olduğu bir dünya hayal edin, her zaman diğerlerinden iyi bir alternatif var. | TED | تخيل عالمًا فيه كل خيار تواجهه هو خيار سهل، بمعنى أنه دائما هناك بديل أفضل. |
Bulunca, neyle karşı karşıya olduğumuza dair daha iyi bir fikrimiz olacak. | Open Subtitles | مرة واحدة ونحن نعلم أن، سيكون لدينا فكرة أفضل ما نحن بصدده. |
Sizinle biraz da riskler hakkında konuşmak isterim, şehirlerin karşı karşıya olduğu mega riskler hakkında. | TED | الآن، أود محادثتكم قليلًا عن المخاطر التي تواجهها المدن، وهي من أكبر المخاطر. |
Karşı karşıya olduğumuz gerçekliği görmemezlikten gelemeyiz diyorum. | Open Subtitles | أنا فقط أقول إنه لا يمكننا أن نتجاهل حقيقة ما سنواجهه |
Sanırım karşı karşıya kaldığımız en büyük sorun, verilerimizi paylaşmak için istekli olup olmadığımız. | TED | أعتقد أن من أكبر العقبات التي نواجهها هي رغبتنا بمشاركة معلوماتنا |