"kaybolmuş olmazlar" - ترجمة من تركي إلى عربي
-
يعني أنهم سيضيعون
| Biri tökezleyip, yolunu kaybetti diye sonsuza dek kaybolmuş olmazlar. | Open Subtitles | ليس لأن شخص ما تعثر وضل طريقه لا يعني أنهم سيضيعون للأبد. |
| Biri tökezleyip, yolunu kaybetti diye sonsuza dek kaybolmuş olmazlar. | Open Subtitles | ليس لأن شخص ما تعثر وضل طريقه لا يعني أنهم سيضيعون للأبد. |