Bir hücreye kapattılar. İlk alınan bendim, o yüzden beni bir hücreye koydular, | TED | ثم قاموا بوضعي في زنزانة. لقد كنت أول المعتقلين، ولهذا وضعوني في زنزانة، |
Okulda başım belaya giremez, çünkü beni çare bulan sınıfa koydular. | Open Subtitles | لا أستطيع التورط في مشكلة بالمدرسة. لقد وضعوني في الصف العلاجي. |
Muhtemelen lanet bir dananın işidir. Ya da belki atımı kısrakların arasına koydular. | Open Subtitles | ربما بواسطة بغل غبى أو ربما قد وضعوه مع الإناث |
İki güvenlik görevlisini, suikastçıyı saf dışı bırakmaları için oraya koydular. | Open Subtitles | لقد وضعوا الحارسين في موقع الحدث مع النية بقتل مُطلق النار |
Geçen sene oraya bir Kızılderili kumarhanesi yapıldı ve mecburen baz istasyonu koydular. | Open Subtitles | تم بناء نادي كازينو هندي بتلك المنطقة السنة الماضية ووضعوا بها برج اتصالات |
Kutuyu düz koydular mı o kadar da kötü değil aslında. | Open Subtitles | ليس سيئا جدا في الواقع طالما يضعون صندوقك في الوضع الصحيح |
- Onlar okul çıkışında onu aldılar ve yetiştirme yurduna koydular. | Open Subtitles | لقد أخذوا ابننا من المدرسة مباشرة . ووضعوه في دارٍ للرعاية |
Yaşadığın kazadan sonra seni diğer yetişkinlerle birlikte uyuma odasına koydular. | Open Subtitles | لقد وضعوك في التعليق بعد حادثك مع بقية الراشدين. |
Biz 14 yaşındayken, bizi makinelere bağladılar ve bir süt banyosunun içine koydular. | Open Subtitles | عندما كنا بعمر الرابعة عشر، ربطونا إلى الآلة, و وضعونا في الحمام اللبني. |
Beni buraya koydular. Küçük bir çocuğa tecavüz ettiğimi söylüyorlar. | Open Subtitles | وضعوني هنا يقولون بأني إغتصبت طفلا صغيرا |
Bu yüzden beni tüm Lincoln gazetelerine koydular. | Open Subtitles | لِهذا السبب قد وضعوني في كل صُحُف لينكولن |
Beni bir mutfağa koydular ve bi şekilde alıştım. | Open Subtitles | وقد وضعوني في خدمة الطبخ، يا رجل. ويبدو أنني تعلّمت المهنة. |
Cafe Napoleon'da onu büyük yuvarlak bir masanın üzerine koydular. | Open Subtitles | وضعوه على طاولة مستديرة كبيرة " في مقهى " نابليون |
Ama komünist olarak kübü şehir merkezine değil insanların arasına koydular. | Open Subtitles | لكن لكونهم شيوعيين، لم يضعوا المكعب في قلب البلدة. بل وضعوه خارجاً بين الناس. |
işareti çadırın dibine koydular ama işareti yıktım ne yaptın? | Open Subtitles | لقد وضعوا علامتهم خارج الخيمة ولكنني نزعتهم أرضاً ماذا فعلتي؟ |
Şimdi de ödül koydular. Bilgi verene 25 bin veriyorlar. | Open Subtitles | لقد وضعوا الان جائزه 25 الف دولار من أجل المعلومات |
Beni taşıyıp masaya koydular ve bacaklarımın arasına bıçak koydular. | TED | حملوني ووضعوني على الطاولة، ووضعوا السكين بين ساقاي. |
Ve sonunda çöpçuler çöpün içine bölgesel bazı kimyasallar koydular. | TED | وأخيراً، عمال القمامة يضعون نوعاً من المواد الكيميائية الإقليمية في القمامة. |
Çocuğumu kaçırıp yer altında bir kutuya koydular. | Open Subtitles | لقد اختطفوا ابني ووضعوه في صندوق تحت الأرض |
Seni neden oraya koydular ki? | Open Subtitles | لا أصدق هذا لماذا وضعوك بالداخل ؟ |
Sizin kriket oynadığınız bir stadyuma koydular bizi. Ne? | Open Subtitles | وضعونا في الاستاد الرياضي حيث تلعبون الكريكيت |
Bundan sonraki hayat artık mapusta senin için! Nereye koydular onu? | Open Subtitles | هذه المرة ستقضى بقيت عمرك بالسجن اين وضعو نقودى |
Bunun üzerine, hücreleri, tavuk hücrelerini, kültüre koydular, virüsü üzerlerine boşalttılar, ve birikeceklerdi, ve bu kötü huylu, bu normal diyebileceklerdi. | TED | لذا قاموا بوضع الخلايا في خلايا الدجاج وألقوا بالفيروس فيها، وتركوها تتراكم، وكانوا سيقولون هذا خبيت وهذا طبيعي. |
Beni ailesi olmayan diğer birkaç kişiyle bir yere koydular. | Open Subtitles | لقد جعلوني أتشارك مع بضعة من الأخرين الذين بلا والدين |
Bir kaç iyi vuruş yapıp beni indirdiler ve ağzıma bir kumaş koydular. | Open Subtitles | ضربتهم لاكن في النهاية غلبوني ووضعو قماشه في فمي |
Kulağımdan alıp ayağıma koydular. | Open Subtitles | عليكِ أن ترفعي صوتك عزيزتي لقد أخذوا جزء من اذني ووضعوها في قدمي |
Bu Wall Street çocuğunu beş yıl önce odama koydular. | Open Subtitles | أنتم تعلمون الآن عندما وضعوا شخص من الوول ستريت في زنزانتي منـُـذ خمس سنين |