ويكيبيديا

    "mi şaka" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • خدعة أم
        
    • الخدعة أو
        
    Şeker mi şaka mı, geliyorum birazdan yiyecek güzel bir şeyler ver. Open Subtitles خدعة أم حلوة, و رائحة كاللحم أعطني شيئاً جيداً لأكله
    Raflara örümcek ağlarını yerleştirin sizi işe yaramaz şeker mi şaka mı tembelleri. Open Subtitles اذهبوا و فكّوا تشابك خيوط العنكبوت الجديدة "يا كسالى مزبلة "خدعة أم حلوى
    Hâlâ şeker mi şaka mı için biraz zaman var. Open Subtitles لا يزال بإمكاننا حشر أنفسنا "في لعبة "خدعة أم حلوى
    Çocukları şeker mi şaka mı diye gezdireceğini sanıyordum. Open Subtitles " اعتقدت أنك كنت ستذهب مع الأطفال حتى يلعبون " خدعة أم حلوى
    Yakında acıkacak, işte o zaman şeker mi şaka mı olacak. Open Subtitles قريباً جداً، سوف يجوع .. وحينها إمّا الخدعة أو القتل
    Belki de onun için bu şeker mi şaka mı olayından kurtulma yoludur. Open Subtitles ربمّا أنها مجرد طريقته في الهرب "من عملية "الخدعة أو الحلوى
    Oğlun dört milyon yıldır "şeker mi şaka mı" oynamak için bekliyor. Open Subtitles ابنكِ ينتظركِ منذ 4 ملايين سنة "للمرور على المنازل وقول "خدعة أم حلوى
    Neyse, eve gidip şeker mi, şaka mı için hazırlanmam gerek. Open Subtitles حسنا, على أى حال, علي أن أذهب واستعد "لموضوع "خدعة أم حلوى
    Ama babam, şeker mi şaka mı yapmamıza izin vermiyordu. Open Subtitles لكن أبي لمْ يجعلنا نقوم بـ"خدعة أم حلوى".
    Beni 'şeker mi şaka mı? ' oynamaya götürürdü. Open Subtitles لقد أخذني في مهمّة خدعة أم حلوى.
    Şeker mi şaka mı oynamak için biraz yaşlı değil misiniz? Open Subtitles ألست كبيرة في السن على أن تكوني (خدعة أم حلوى)؟
    - UNICEF için şeker mi şaka mı-- Open Subtitles .... خدعة أم حلوى لأجل يونيسيف
    Şeker mi şaka mı oyunundan bahsetti durdu. Open Subtitles كان يتحدث عن "خدعة أم حلوى" بلا توقف.
    Anne, babam bizi bu gece "şeker mi şaka mı?" için dışarı çıkaracak, değil mi? Open Subtitles أمي,أمازال أبي سيأخذنا إلى (خدعة أم حلوى)الليلة؟ مناسبة تقليدية حيث يرتدي الأطفال أزيائهم" "يطلبون الحلوى بمناسبة الهالوين
    Heather hep onları.... evsiz, sigortasız.... şeker mi şakaOpen Subtitles (هيذر) كانت دائما تقبلهم... المشردين، من لا يملكمون تأمينًا. خدعة أم هدية. خدعة أم هدية. أعطني محلولًا ملحيًا
    Şeker mi şaka mı? Open Subtitles "خدعة أم حلوى؟"
    - Şeker mi şaka mı? Open Subtitles ألعب خدعة أم حلوي - حسناً -
    -Sözlü tarihimiz... -Şeker mi, şaka mı? Open Subtitles ...يشبه تاريخنا الشفهي - خدعة أم حلوى -
    Hastane etrafında "şeker mi şaka mı" Open Subtitles كانت تسأل عن "الخدعة أو الهدية"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد