Prenses'in resmen saraya girişinin ve Monarşi takdim töreninin resmi basın toplantısına şimdi başlıyoruz. | Open Subtitles | سنبدأ الآن اللقاء الصحفي الرسمي المتعلق بافتتاح الملكية بدخول الأميرة إلى القصر |
Monarşi gizem ve sihirle gelişerek büyüyor. | Open Subtitles | وهل هذا أمر جيد؟ فقد نمت الملكية على السحر والغموض |
Monarşi dünyaya Tanrı'nın lütfunu aktarmak için verilen kutsal bir görevdir. | Open Subtitles | الملكية هي رسالة الله المقدسة لتشريف وتبجيل الأرض |
Monarşi, dini kültürümüzü kökünden yıkıyor. | Open Subtitles | الحظ الملكي قد تحطم و خرف أمام حضارتنا الدينية |
Ve politikacılar, tarafını tuttukları şey ne olursa olsun Monarşi her zaman güçlerine gider. | Open Subtitles | والسياسيّون مهما كان مذهبهم، يستاؤون دائماً من الحكم الملكي |
Fayda sağlamak için seni dolandıran bir anne seni kendi şirketinden atabilen bir üvey anne ve elbette, hayatının aşkının Manhattan'dan daha küçük bir Monarşi için seni bırakması. | Open Subtitles | ، أمٍ تحتال عليك من أجل المال وزوجة أب تطردك من شركتك الخاصة وبالطبع حب حياتك تتخلى عنك من أجل نظام ملكي أصغر من منهاتن |
Bu durumu değerlendirmeyecek olursak Monarşi, yeni etnik huzursuzluklarla karşı karşıya kalacaktır. | Open Subtitles | -إذا ما فوتتا هذه الفرصة، فان العائلة الملكية ستكون معرضة لنزاعات عرقية جديدة |
Monarşi takdim töreni sadece Kraliyet Vakfı'nın kurulduğu ilan edilsin diyeydi. | Open Subtitles | ...افتتاحية الملكية كانت فقط للإحتفال بالمؤسسة الملكية |
Monarşi düşmüştü. Çar görevden alınmıştı. | Open Subtitles | كانت قد سقطت الملكية والقيصر قد خُلع |
Monarşi, evet. Hükümdar değil. | Open Subtitles | الملكية أجل، لكن ليس الملك أو الملكة. |
O zamanlar Monarşi, en büyük rakibi kitle demokrasisini alt etmişti; iyi niyetli ama başarısız bir denemeydi, kapitalizmin sosyalizmi alt etmesi gibi. | TED | بعدها تعرضت الملكية إلي تحديها الكبير , الديمقراطية بكل معانيها , التي رؤيت كهدف منشود تحقيقه , لكنها خبرة لم تستمر طويلا . بالضبط مثلما ودعت الرأسمالية الإشتراكية . |
Monarşi bitti Amca. | Open Subtitles | الملكية أنتهت يا عمى |
Çok yakında Monarşi ortadan kalkmış olacak. | Open Subtitles | قريباً ستتم إزاحة الملكية |
Kahrolsun Monarşi! | Open Subtitles | تحت هذه الحقوق الملكية |
Monarşi tehlikede? | Open Subtitles | الملكية في خطر؟ |
Bu nedenle Monarşi takdim törenini tekrar yapacağım. | Open Subtitles | ...لذا ..افتتاح الملكية سأقوم به مجددا |
Monarşi ile Dae Han Grup arasında hiçbir bağ olmadığı da ortaya çıkmış olacak. | Open Subtitles | (وسيرون أنه لا توجد اي علاقة بين الملكية ومجموعة (داي هان |
Kaledonya'daki Monarşi olduğu gibi devam edecek. | Open Subtitles | والذي يضمن بأن النظام الملكي في كاليدونيا سيستمر كما هو |
"güç herşeyi yoluna koyar," sembolü servetlerimizin ve ünvanlarımızın bağlı olduğu şey, Monarşi. | Open Subtitles | الرمز "قَدْ يَجْعلُ حقَّ، " الشيء ثرواتنا وعناوين تَرْبطُ بها، الحكم الملكي. |
Bu bir Monarşi. Kraliçe olarak sorumluluklarım var. | Open Subtitles | هذا هو النظام الملكي أعني دوري كملكة |
Ve şu anda her dört kişiden biri Monarşi'nin kaldırılmasından yana! | Open Subtitles | وأنواحداًمن أربعة... يسعى إلى إبطال الحكم الملكي |
[2006 Kore mutlak Monarşi ile yönetilmektedir! | Open Subtitles | [كوريا 2006 - نظام ملكي دستوري ] |