Portekiz İngiltere'nin düşmanıdır ve İngiliz gemileri Queimada Limanı'nda olmasalardı Portekizliler şimdiden geri gelmiş olurlardı. | Open Subtitles | البرتغال هي عدوة انكلترا واذا لم ترس السفن الانكليزية في ميناء كيمادا البرتغاليون سيكونون بالفعل قد عادوا |
Oteller vardı,ama onlar daha tehlikeli olurlardı. | Open Subtitles | كان هناك فنادق، لكنّهم سيكونون أكثر خطورة. |
Eğer daha fazlası olsaydım belki hala onlar hayatta olurlardı, değil mi? | Open Subtitles | , لو كنت أكثر من هذا ربما لكانوا سيكونون أحياء، أتفهمني؟ |
10 yıl önce olmuş olsaydı, beni öldürmüş olurlardı zaten. | Open Subtitles | لو كان هذا منذ 10 سنوات مضت لكانوا قتلوني بالفعل |
Acı gerçek şu ki nerede olduğumuzu bilselerdi çoktan gelmiş olurlardı. | Open Subtitles | والحقيقة المُرّة أنّهم إذا كانوا يعرفون مكاننا لكانوا هنا بحلول الآن |
North Shore, Us Weekly olsaydı onlar sürekli kapak olurlardı. | Open Subtitles | لو أن الشاطىء الشمالى لنا اسب هم دائما هناك سيكونوا عا الغطاء. |
Bir haftada, 100 yıl geleceğe yolculuk yapmış olurlardı. | Open Subtitles | في أسبوع واحد سيكونون قد سافروا مائة عام إلى المستقبل |
Sonra kendi kendime diyorum ki çocuklar senin gibi olsaydı şimdi daha iyi hâlde olurlardı. | Open Subtitles | لا أعلم ربما الأطفال سيكونون أفضل لو كانوا مثلك |
Bir besin zincirinin sonunda olurlardı, ve diğer yaratıkları yiyen diğer yaratıkları yerlerdi. | Open Subtitles | هم سيكونون في نّهاية لسلسلة غذائيّة, و سوف يأكلون المخلوقات الأخرى و التي تأكل المخلوقات الأخرى. |
Evet ama araçlarından nasıl indirdi, burada tetikte olurlardı. | Open Subtitles | نعم ، اذا كيف اجبرهم على النزول من سيارتهم لإنهم سيكونون حذرين هنا |
Ayrıca bizi arıyor olsalardı, çoktan burada olurlardı. | Open Subtitles | وأيضاً , لو أنهم أرادونا سيكونون هنا الآن |
Çünkü, o zaman kötü adam olurlardı. | Open Subtitles | حسناً, لأنهم وقتها سيكونون أشراراً. |
Eğer El-Kaide'yi geri çağırmasalardı, şu an hala iktidarda olurlardı. | TED | فان لم تكن القاعدة في أفغانستان .. لكانوا مازالوا اليوم على سدة الحكم |
Dediğimi yapmış olsalardı şimdi yaşıyor olurlardı. | Open Subtitles | لو لم يفعلوا ما نهيتهم عنه ، لكانوا أحياء الآن |
Dediğimi yapmış olsalardı şimdi yaşıyor olurlardı. | Open Subtitles | لو لم يفعلوا ما نهيتهم عنه ، لكانوا أحياء الآن |
Ne yapacaklarını bilmiyorlar. Eğer görgü tanıkları ve hukuki dayanakları olsaydı, çoktan çözmüş olurlardı. | Open Subtitles | لو كان لديهم أي شاهد ، أو دليل من الطب الشرعي لكانوا حلوا القضية بأكملها |
Eğer görgü tanıkları ve hukuki dayanakları olsaydı, çoktan çözmüş olurlardı. | Open Subtitles | لو كان لديهم أي شاهد ، أو دليل من الطب الشرعي لكانوا حلوا القضية بأكملها |
Ama eğer kandırmadıysa, şu anda tepemizde olurlardı. | Open Subtitles | .ولكن اذا كانوا لم يتاثروا , لكانوا فوق رؤوسنا الان |
Eğer bu adamın yanında biri olsaydı, bence daha eşit olurlardı. | Open Subtitles | حسنًا، إن كان هذا الشخص حقًا لديه شخص مساند له أعتقد أنهم سيكونوا متساويان إلى حد كبير |
Eğer Wraithlerin o seviyede iç bilgisi olsaydı, şu an Atlantis yolunda olurlardı içinde birkaç yüz tane insan olan isimsiz bir gezegen yolunda değil. | Open Subtitles | إذا الريث كان لديهم هذه المعلومات .... كانوا سيكونوا في طريقهم لأتلانتس ليس نحو كوكب مجهول مع مائتان من البشر |
Ailem eğer bunu görseydi eminim çok mutlu olurlardı. | Open Subtitles | ان رأت عائلتى هذا سيكونوا سعداء جدا |