Sheepshead Bay'de oturuyor ama hep geç kalır, o yüzden... | Open Subtitles | آوه,يعيش في خليج شيبشياد لكنه يتأخر دائماً لذا تذوق هذا |
- Esrar falan arıyorsan Rasta Ron koridorun sonunda oturuyor. | Open Subtitles | عن شخص ليحسن درجتك، راستا رون يعيش في نهاية الردهه |
Apartmanında çok güzel bir ressam oturuyor ama ona çıkma teklif etmedin. | Open Subtitles | رسامة جميلة تعيش في بنايتك وأنت لم تدعها للخروج مطلقاً لماذا ؟ |
Neden... ..senin gibi bir kız burada yalnız başına oturuyor? | Open Subtitles | لذا ماذا تفعل فتاه مثلكِ هنا تجلس هنا بمفردها ؟ |
Ama bu özelliğinden yararlanmak için benim koltuğumda oturuyor olman gerekir. | Open Subtitles | و لكن لكي تستفيدي منها يجب أن تكوني جالسة في مقعدي |
Komşu evde bir vampir oturuyor ve eğer kendimi korumazsam beni öldürecek. | Open Subtitles | هناك مصاص للدماء يسكن بجواري سيقتلني اذا لم احمي نفسي |
Kızın etrafında dolaşmamamı tembih etti. Kız da üçüncü sokakta oturuyor. Benden bir blok ötede. | Open Subtitles | قال لي ألا اعبث معها مجددا وهي تسكن بالقرب مني |
Veya hiç dert çıkarmayan oğul milyonlarca kilometre uzakta oturuyor. | Open Subtitles | اعرف, لدي الإبن الأروع وهو يعيش على بعد مليون ميل |
Bütün bildiğim 125. Cadde'de oturuyor. Berberin üstünde. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن يعيش على شارع 125 فوق محل الحلاقة |
Dördüncü katta oturuyor. Altıya çıktı. Çok şirin. | Open Subtitles | يعيش في الدور الرابع، لكنه ذهب للسادس إنه جميل، جميل جداً |
Adı Siri Albert. 25 yaşında. Manassas'ta oturuyor. Fizik terapi uzmanı. | Open Subtitles | اسمها سيري البرت عمرها 25 تعيش في مانساس وتعمل كمعالجة طبيعية |
Kusura bakmayın, Bayan Collingwood nerede oturuyor acaba? | Open Subtitles | هل لك أن تقول لي أين تعيش السيدة كولينجوود؟ |
Antonina bakkalın yanında bitişikteki küçük evde oturuyor. | Open Subtitles | إنها تعيش في بيت صغير قريبا من السوق. يمكنكي أن تذهبي وتري بنفسك. |
Bu kolye de ikinci karısınınmış o da şurada oturuyor. | Open Subtitles | هذه القلادة تعود الى زوجته الثانية وهي تجلس هناك .. |
Oğlumun bütün şehri alt üst edip aradığı insan evimde tam karşımda oturuyor. | Open Subtitles | الشخص الذى يبحث عنه ولدى فى المدينه باكلمها تجلس هنا ببيته ولوحدها تماما |
Ancak dokuz-on yaşında bir kız çocuğu, odanın ortasında, etrafı kitaplarla çevrili olarak oturuyor. | TED | فتاة بالكاد تبلغ التاسعة او العاشرة تجلس في منتصف الحجرة محاطة بالكتب |
Sizin gibi güzel bir bayan burada yalnız oturuyor olamaz. | Open Subtitles | فتاه جميلة مثلك لا يمكن ان تكون جالسة هنا وحيدة. |
Buradan beş dakika mesafede, Inglewood'da oturuyor. | Open Subtitles | إنه يسكن على بعد حوالي خمس دقائق من هنا في إنغلوود |
ve eğer sen bana inanmıyorsan git annesine sor Panvel de Sector 12 oturuyor. | Open Subtitles | وإذا ما زلت لا تصدقينى أذهبى وأسألى أمه التي مازالت تسكن في بانفال في قطاع 12 |
Tamam şöyle diyelim, yargıç parkta meyve suyuyla oturuyor, ve, ve birisi tıpkısının aynısı ama zehir dolu bir bardakla yanına geliyor... | Open Subtitles | حسناً، فلنقل إن القاضي كان جالساً في الحديقة مع عصير البرتقال الخاص به، ثم أتى شخص ما حاملاً كأساً شبيهاً مليئاً بالسمّ |
Heck Thomas'ı bulun. Ona yakın oturuyor. Onu bir şeyler içmeye, akşam yemeğine falan çıkarsın. | Open Subtitles | اتصل بــ هيك توماس , هو يقيم خلف منزلها ليعزمها على مشروب , عشاء , اى شئ |
Şimdi, Aramanıza sebep olan adam, numara 2'de oturuyor, Doğru mu? | Open Subtitles | حسناً هذا الرجل الذى اتصلت بخصوصه يقطن بالشقة رقم 2 ؟ |
Biz iki salak 60 yaşına geldiğimizde hala burada oturuyor mu olacağız? | Open Subtitles | هل سنكون جالسين هنا عندما نكون في الـ60 من عمرنا مثل شخصان أحمقان؟ |
Onlar havalı otellerinde havuzun yanında oturuyor, gülüşüyor, içki içiyor. | Open Subtitles | انهم يجلسون عند البركة في فندقهم الفاخر يضحكون وشربون الخمر |
Yolun kenarında oturuyor, çocuk felci kampanyalarından birisinin gelişimini izliyordu ve birkaç ay sonra şöyle yazdı: "Bu en kahramanca yabancı yardım." | TED | كان جالسا على جانب الطريق، يشاهد مخيمات التطعيم أثناء إنشائها، بعد عدة أشهر كتب قائلا: هذه هي المساعدات الأجنبية في أوج بطولاتها |
Halam gitmek istediğimiz yere iki mil uzaklıkta oturuyor | Open Subtitles | عمتي تقطن على بعد ميلين من المكان الذي سنذهب إليه |
Evimizde oturuyor ve giderek daha küçük dünyalar yaratıyoruz. | Open Subtitles | نجلس في المنزل والعالم الذي نحيأ فيه يضيق بنا |
Bay Trent, Belgrave Meydanı'nda yedi numarada oturuyor. | Open Subtitles | السيدة تيرنت تقيم في رقم سبعة بميدان بلغراف |