Chicago şehri iyilik ve kötülük arasında büyük bir uçurumun kenarında sendelemektedir. | Open Subtitles | مدينة شيكاغو على شفا حفرة عظيمة تترنح على الحافة بين الخير والشر |
O zaman iyi ve kötünün dengesi bozulur ve kötülük hükmeder. | Open Subtitles | وقتها التعادل بين الخير والشر سينتقل، و الشر سيحكم. |
Bazen herşey siyah ve beyaz olmaz Justine, iyilik ve kötülük. | Open Subtitles | الأشياء لَيستْ سوداءَ دائماً وبيضَاء ايضاً الخير والشر |
Tanrı bugün önünüze hayat ve iyilik ölüm ve kötülük yasalarını sundu. | Open Subtitles | أعدها الله لأجل يوم مثل هذا قوانينه أنزلت للحياة و الصلاح للموت و الشر |
Tanrı bugün önünüze hayat ve iyilik ölüm ve kötülük yasalarını sundu. | Open Subtitles | أعدها الله لأجل يوم مثل هذا قوانينه أنزلت للحياة و الصلاح للموت و الشر |
İyilik ve kötülük güçlerini birleştirip en güçlü büyülerini kullanmak zorunda kaldılar, o zaman bile yapabildikleri tek şey onu kontrol altında tutabilmekti. | Open Subtitles | كان الخير والشر للانضمام الى القوات واستخدام السحر أقوى بهم، وحتى ذلك الحين، وكان كل ما يمكن أن تفعله احتوائه. |
Peki, eğer iyilik ve kötülük bu konuda beraberlerse kim serbest bıraktı? | Open Subtitles | حسنا، لذلك إذا الخير والشر نشهد وجها لوجه على هذا واحد، الذي سمح بها؟ |
-Bana iyilik ve kötülük bir seçimdir demiştin. | Open Subtitles | لقد أخبرتني ذات مرة أن الخير والشر مجدر إختيار |
Sadece Tanrı ve Şeytan iyilik ve kötülük vardır. Arası yoktur. | Open Subtitles | لا يوجد سوى الله والشيطان الخير والشر ، لا يوجد شيء وسط |
Zombiler canlandırılmış soluk benizli bir gruptur yıkım ve kötülük niyetleridir ve haklarında hüküm verilmelidir! | Open Subtitles | أنهم كـ الفرسان الباهتين، بغرض الفوضى والشر يجب محاسبتهم، |
Bu modern çağda iyilik ve kötülük düşüncesini reddetmek moda ama kötülük var ve iyi insanları günah işlemenin tatlı coşkusuyla elde ediyor. | Open Subtitles | من الموضة في هذا العصر صرف أفكار الخير والشر ,لكن هناك شر فعلاً |
Jekyll ve Hyde hikâyesi insanoğlunun iyilik ve kötülük algısının iç savaşı olan bir Victoria kültürü konsepti sunuyor. | Open Subtitles | قصة جايكل وهايد تقدّم المفهوم الفكتوري للصراع الداخلي للنفس البشرية بين الخير والشر.. |
İyilik ve kötülük beraber çalışamaz. | Open Subtitles | إنَّ الخير و الشر لا يمكنهم الإجتماع معاً |
İyilik ve kötülük arasındaki dengeyi korumak zorundayız. | Open Subtitles | عليكما أن تحافظا على التوازن بين الخير و الشر |
İyilik ve kötülük senin içinde hep savaş halinde, Zuko. | Open Subtitles | الخير و الشر دائماً في حرب بداخلك يا زوكو |
Konfor ve kötülük için yapılmıştır. | Open Subtitles | أنسجتها تجمع ما بين الراحة و الشر |
. Sırf sen biraz eğlen diye iyilik ve kötülük terazisinin kefelerine dokunamayız. | Open Subtitles | لن نحرك ميزان الخير و الشر حتى تتسلى |
Aklın neredeyse, ahlaksızlık ve kötülük var orada! | Open Subtitles | أينما تحل، فثمة فساد وشر! |
Bir daha canını yakarlar ve daha kötü olursun, sonunda insanlıktan çıkarsın ve kötülük ve delilik örneği olursun. | Open Subtitles | ثم يؤذونك مجدداً و تزداد أنت وضاعةً حتى لا تعود الصبى أو الرجل الذى كنته مسبقاً مجرد وغد يمشى على قدمين! |
Sonra evlerine geri gönderiliyorlar veya dünyada değişik ülkelerde yıkım ve kötülük getirmek için saklanıyorlar. | Open Subtitles | يرسلون من هناك الى مخابىء فى دول العالم لزرع الشر و الدمار |