"أكثر لطفاً" - Translation from Arabic to German

    • viel netter
        
    • netter zu
        
    • etwas netter
        
    • noch netter
        
    Und sobald du das getan hast, wette ich, wird das nächste Bild viel netter. Open Subtitles ،و عندما تفعل ذلك أراهن أن الصورة التالية ستكون بطريقة ما أكثر لطفاً
    Ja, aber du bist viel netter geworden seitdem du angeschossen wurdest. Open Subtitles أجل ، لن اتعب لكنكِ أصبحت أكثر لطفاً عندما أٌطلق عليكِ النار
    - Du bist viel netter, als manche wissen. Open Subtitles أتعلمين, أنت أكثر لطفاً مما يعتقده الكثير من الناس
    - Was? Sei netter zu deinem Bruder. Open Subtitles أتعلم، عليك أن تكون أكثر لطفاً مع أخيك، إنه خائف بعض الشيء.
    Weißt du, wenn du etwas netter zu ihr wärst, käme sie vielleicht öfter vorbei. Open Subtitles لو كنت أكثر لطفاً ربما تصنع لك المزيد من الكيك
    Und er lernt um seinen Assistenzarzttest nochmal zu machen, und deshalb ist er etwas genervt,... also habe ich mir gedacht, das sie etwas netter sein könnten. Open Subtitles وهو يحضّر لإعادة اختبار المستجدّين لذا فهو مضغوط قليلاً وأظنّ أنّ بإمكانك أن تكون أكثر لطفاً معه
    Es wäre noch netter, wenn jeder von uns 'ne Unterhose anhätte. Open Subtitles إنه أكثر لطفاً عندما يتمكن كل شخص من ارتداء ملابسه الداخلية
    Sie sind meist viel netter als Menschen. Open Subtitles فعادةً يكونوا أكثر لطفاً من البشر
    Sie sind meist viel netter als Menschen. Open Subtitles فعادةً يكونوا أكثر لطفاً من البشر
    Vielleicht, wenn Sie aufhören, mich "Darling" zu rufen. Sie sollten sehr viel netter zu Ihrem Partner sein, wissen Sie? Open Subtitles يجب أن تكوني أكثر لطفاً مع شريككِ.
    - Äh... - Mit Cordy war's viel netter hier. Open Subtitles آخر مرة (كورديليا) استدرجتني هنا كان أكثر لطفاً
    Du bist viel netter als die anderen beiden. Open Subtitles -أنت أكثر لطفاً من الاثنان الأخريين .
    Und viel netter. Open Subtitles و أكثر لطفاً
    Von jetzt an bin ich netter zu meinen Patienten, die Angst vorm Fliegen haben. Open Subtitles من الأن فصاعداً أقسم أني سأكون أكثر لطفاً مع مرضاي الذين يخافون من الطيران
    Vielleicht sollten Sie versuchen, netter zu sein. Open Subtitles ربّما يجب أن تُحاول بأن تكون أكثر لطفاً
    Also, ich habe echt nicht vor, deine Autorität zu untergraben, aber könntest du etwas netter zu Nelly sein? Open Subtitles لم أقصد أن أتدخل في سلطتك ،أو مهما كانت لكن... هل يمكنك ربما أن تكوني أكثر لطفاً مع (نيللي)؟
    Und es wäre noch netter, wenn du mal was tun würdest, ohne gebeten zu werden. Open Subtitles بل سيكون أكثر لطفاً أن تفعل الأمور حتى من دون أن أطلبها منك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more