| Ich muss Ihnen sagen, Herr Richter, sehr wohl fühl ich mich dabei nicht. | Open Subtitles | أريد أن أخبرك أيها القاضي بأنني لست سعيداً بهذه الرحلة |
| Nein, auf dich ist Verlass. Ohne dich läuft es nicht, Richter. | Open Subtitles | لا، أنت رجلي المفضل بدونك أنت، أَنا بدون عملِ ، أيها القاضي |
| - Hier. Der Richter am Apparat. - Guten Morgen, Richter. | Open Subtitles | لقد اتصلنا بالقاضي صباح الخير أيها القاضي كيف حالك؟ |
| Prätor, wir können ihnen keine Waffen geben, mit denen sie gegen uns zu Felde ziehen. | Open Subtitles | أيها القاضي لا يمكننا مساعدتهم بالوسائل التي تمكنهم من شن حرب علينا |
| Entschuldigen Sie, Prätor, ich muss den Tholian-Botschafter treffen. | Open Subtitles | أستميحكم عُذرًا، أيها القاضي. لديّ موعد مع سفير "توليان." |
| Euer Ehren, es ist Mord, auch wenn ein Polizist ihn begeht. | Open Subtitles | أيها القاضي , هذه تعتبر جريمة قتل و أن أرتكبتها الشرطة أيها القاضي , هذه تعتبر جريمة قتل و أن أرتكبتها الشرطة |
| Wie ich dich ehre, weiser junger Richter! | Open Subtitles | أيها القاضي الصغير الحكيم، كم أقدر حكمتك |
| Hallo, Richter. Suchen Sie sich einen Gewinner aus. | Open Subtitles | مرحباً ، أيها القاضي إختر رابحاً |
| Tut mir Leid, das zu hören, Richter. | Open Subtitles | اشعر بالأسف لسماع هذا , أيها القاضي |
| Du hast Recht, Richter. Schau mal. | Open Subtitles | أنت صحيح، أيها القاضي , راقب هذا |
| Wunderbar, Richter. Das wird ein Kinderspiel. | Open Subtitles | جميل، أيها القاضي هذا سَيصْبَحُ سهلاً |
| Muss später zurückrufen, Richter. | Open Subtitles | سوف أعاود الاتصال بك أيها القاضي |
| Sich auf Lieferanten zu konzentrieren, löst nicht das Problem, Richter. | Open Subtitles | سأقول شيء واحد إليك ، أيها القاضي |
| Sehr wahr, o weiser und gerechter Richter! | Open Subtitles | هذا صحيح ، أيها القاضي الحكيم النزيه |
| Sie werden das beantworten wollen, Richter. | Open Subtitles | عليك أن تجيب على ذلك أيها القاضي |
| - Wir stellen die Fragen, Richter. | Open Subtitles | سنبدأ بطرح الأسئلة أيها القاضي |
| Noch ein Wort, Prätor. | Open Subtitles | هنا كلمة أخرى، أيها القاضي. |
| Jawohl, Prätor. | Open Subtitles | كما تشاء أيها القاضي |
| Prätor Varinius. Dringende Angelegenheiten zwangen meine Männer, | Open Subtitles | أيها القاضي (فارينيوس)، أمور هامة أجبرتني.. |
| - Danke, Euer Ehren. - Sind das die Erlaubnisscheine? | Open Subtitles | شكراً لك أيها القاضي هل هذه هي تصاريح الإذن ؟ |
| Es tut mir Leid, Euer Ehren. Ich hätte es fast vergessen. | Open Subtitles | أنا آسف أيها القاضي لقد كدت أنسى |
| Und der Zeuge wird das Gericht mit "Euer Ehren" anreden. | Open Subtitles | سينادي الشاهد القاضي بـ"أيها القاضي" أو "سيادة القاضي" |