Ist ja irre! wir dürfen das ganze rostige Zeug wirklich behalten? Mhm-hm. | Open Subtitles | لا اصدق اننا حصلنا على كل هذه القمامة بالمجان |
wir befinden uns in einer Situation, die so einzigartig und spezifisch ist, dass wir nicht nur eine neue Regierung brauchen, sondern eine neue Art zu denken. | Open Subtitles | اننا نواجه حالة فردية جدا , معينة.. انني اصدق اننا لسنا بحاجة الي قيادة جديدة.. لكن طريقة جديدة كاملة من التفكير |
Ich kann es nicht glauben, dass wir eine Party verlassen, die Schweine in Decken hat. | Open Subtitles | لا اصدق اننا نغادر من حفلة فيها سندويشات النقانق |
Ich glaub's einfach nicht, dass wir schon wieder 'ne Nacht ohne Wind festsitzen! | Open Subtitles | لا اصدق اننا عالقون هنا ليلة اخرى بدون رياح |
Ich kann noch immer nicht glauben, dass wir uns von dieser Wohnung verabschieden müssen. | Open Subtitles | لازلت لا اصدق اننا لابد ان نودع هذا المكان |
Dass wir noch mal zurück auf Seite 6 gehen müssen... | Open Subtitles | لا اصدق اننا بحاجة الى النظر في الصفحة السادسة مرة اخرى |
Ich kann nicht glauben, dass wir so viel Zeit mit unseren Hulkkostümen verschwendet haben. Was? | Open Subtitles | لا اصدق اننا ضيعنا كل هذا الوقت على زي ذا هولك |
Ich kann nicht fassen, dass wir das gefunden haben. | Open Subtitles | لا اصدق اننا وجدنا هذا لا اصدق انك وجدتيه |
Wie schade, dass wir meinen letzten Abend getrennt verbringen. - Wieso? | Open Subtitles | لا اصدق اننا لن نمضي ليلتي الأخيره معاً |
-Ich kann nicht glauben, dass wir sowas machen. | Open Subtitles | لا اصدق اننا لم نفعل هذا من قبل - اعلم هذا - |
Ich finde es unglaublich, dass wir über so was reden. | Open Subtitles | لا اصدق اننا وصلنا الى هذا المستوى |
Ich kann nicht glauben, dass wir diese Diskussion haben. | Open Subtitles | انا لا اصدق اننا نقوم بهذه المناقشه |
Ich kann nicht glauben, dass wir mit dem Enkel des berühmten Ham fliegen. | Open Subtitles | لا اصدق اننا سوف نسافر مع الحفيد الوحيد لـ( هام1 ) المشهور |
Ich kann nicht glauben, dass wir diese Unterhaltung haben. | Open Subtitles | لا اصدق اننا نتحدث بهذا الموضوع |
Gott, ich kann nicht glauben, dass wir in der Schule festsitzen. | Open Subtitles | ياالهي، لا اصدق اننا عالقون في المدرسة |
Ich kann nicht glauben, dass wir seit zwei Jahren, neun Monaten, zwei Wochen und... 69 Stunden nicht gefickt haben. | Open Subtitles | لا اصدق اننا لم ننكح بعضنا البعض منذ سنتين و تسعة اشهر ثلاثة اسابيع و... |
- Ich kann nicht glauben, dass wir darüber reden. | Open Subtitles | لا اصدق اننا نتحدث عن ذلك. اعرف. |
Kennen wir uns? | Open Subtitles | لا اصدق اننا تقابلنا اخيرا |
- wir können nicht zurück nach L.A. | Open Subtitles | -لا اصدق اننا سنرجع الى المدينة |
Kaum zu glauben, dass wir's getan haben! | Open Subtitles | لا اصدق اننا فعلنا هذا |