| Mary Clarence sagte, du bist nicht mehr im Chor. | Open Subtitles | قالت ماري كلارنس إنك تركت الكورس |
| Ich war in der Highschool im Chor. | Open Subtitles | عندما كنت في الكورس في المدرسة الثانوية |
| Ist das mit dem Chor denn für alle nur ein Witz? | Open Subtitles | مسألة الكورس هي مزحة كبيرة بالنسبة لنا جميعاً |
| Ich möchte vor allem dem Chor und den Caterern danken und all den netten Menschen, die vor mir sitzen. | Open Subtitles | لذا, أود بشكل خاص أن أشكر الكورس و متعهدي الأغذية، و كل الناس اللطيفة الجالسة أمامي |
| - Das ist der Refrain. | Open Subtitles | غنّت ذلك من قبل تلك تكون فرقة الكورس |
| Das Orchester, der Chor, die Perry Como Show? | Open Subtitles | الأوركسترا ، الكورس ، عرض بيري كومو ، يا رجل ؟ |
| Ich muss den Chor verlassen, aus Gründen, die ich nicht erklären kann. | Open Subtitles | علي التحدث إليكن علي أن أترك الكورس |
| Wie im Chor. | Open Subtitles | اعزف الموسيقي مثل الكورس |
| Mit dem Chor könnten wir ihnen was ins Ohr flüstern. | Open Subtitles | بوسعنا رفع مستوى المدرسة من خلال الكورس . |
| Zeug, dass ich nicht einmal den Leuten aus dem Chor anvertrauen würde. | Open Subtitles | "أعني أموراً ما كنتُ لأقولها لشباب الكورس" |
| -Das ist der Refrain. | Open Subtitles | غنّت ذلك من قبل تلك تكون فرقة الكورس |
| In seiner beliebten Radiosendung wies Dr. X darauf hin, dass der Refrain lautete: | Open Subtitles | دكتور اكس وضح عندما غنى الكورس |
| Ja also, Rita hat den Chor verlassen. Ich hoffte, Sie könnten sie überreden, zurückzukommen. | Open Subtitles | تركت( ريتا ) الكورس وكنت آمل أن تقنعيها بالعودة |