"بعد تسعة أشهر" - Translation from Arabic to German

    • NEUN MONATE SPÄTER
        
    • neun Monate nach
        
    Aber NEUN MONATE SPÄTER erhielt er ein unerwartetes Souvenir. Open Subtitles لكن بعد تسعة أشهر تلقى تذكارا غير متوقعا
    NEUN MONATE SPÄTER, IM UMKÄMPFTEN BERLIN, BEGING HITLER SELBSTMORD. Open Subtitles بعد تسعة أشهر , مع إستسلام برلين هتلر قتل نفسه
    NEUN MONATE SPÄTER, hat sie alles Kontrolliert. Open Subtitles بعد تسعة أشهر أستولت على كل شئ
    TK: Okay, ich denke an NEUN MONATE SPÄTER, als du eine gezielte Reinnvervationsoperation hattest, weitere sechs Monate für die ganze Reinnervation. TED ت.ك. : حسناً ، أعتقد أنه بعد تسعة أشهر حصلت على عملية "targeted reinnervation" أو إعادة توزيع الأعصاب الموجه ، واستغرقنا ستة أشهر إضافية لإتمام كل عمليات إعادة التوزيع.
    neun Monate nach dem Tag auf dem Rotzfelsen, hatte ich das erste Blind Date meines Lebens; mit einem Elephanten namens Kanchi, Schulterhöhe 2,3 m. TED بعد تسعة أشهر ، بعد حادثة صخرة الدموع و المخاط، حصلت على موعدي الفجائي الوحيد في الحياة مع فيل يبلغ طوله سبعة ونصف قدم ،اسمه كانتشي.
    Typisches Beispiel: Als "The Sultan's Elephant" nach London kam, nur neun Monate nach dem 7/7, schrieb ein Londoner: "Zum ersten Mal seit dem Londoner Bombenattentat rief meine Tochter mit Fröhlichkeit in ihrer Stimme an. TED وإليكم مثالا: حين عرض "فيل السلطان" في لندن بعد تسعة أشهر من 7/7، كتب أحد أهل المدينة "لأول مرة منذ بداية تفجيرات لندن، هاتفتني ابنتي بصوت استعاد حيويته،
    NEUN MONATE SPÄTER 24 Stunden seit dem Anschlag auf Grand Central Open Subtitles لاحقًا بعد تسعة أشهر{\pos(195,70)} (ريفرديل)، (نيويورك)
    NEUN MONATE SPÄTER Open Subtitles " بعد تسعة أشهر "
    - Landhausstil. Und NEUN MONATE SPÄTER kam Lisa zur Welt. Open Subtitles [نينا] و وُلدت (ليزا) بعد تسعة أشهر.
    - Ahmeds Frau verließ den Irak neun Monate nach dem Bombenanschlag, der angeblich ihren Mann getötet hat. Open Subtitles - زوجة (أحمد) غادرت (العراق) بعد تسعة أشهر - من القصف الذي يفترض أنه قتل زوجها
    Ich hörte später, dass sie neun Monate nach meiner Abreise einen zweiten Sohn namens Olaf gebar. Open Subtitles سمعت لاحقًا بعد تسعة أشهر من مغادرتي (للجزيرة، أنها وضعت رضيعها الثاني (أولاف. ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more