Du denkst du bist der einzige, der sich verraten fühlt? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنك الوحيدة التي تشعر بالخيانة؟ |
Du denkst du bist der einzige, der sich verraten fühlt? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنك الوحيدة التي تشعر بالخيانة؟ |
du denkst, du bist besser als die Menschen und versuchst immer sie zu reparieren. | Open Subtitles | تعتقدين أنك أفضل من الناس, وتحاولين دائما اصلاحهم |
Du hältst dich für klüger als alle anderen, und das ist dein dunkles Gefängnis. | Open Subtitles | تعتقدين أنك أذكى من الجميع ولذلك فإنك تقبعين في عزلتك |
Weißt du was? Du bist ein blöder Snob! Du hältst dich für total cool, weil du in einer schicken Firma arbeitest. | Open Subtitles | أنت مغرورة، تعتقدين أنك مهمة لأنك تعملين في مكان فاخر |
Du hältst dich für eine ganz schlaue Pissnelke, was? Ein Ehefick bringt dich nicht um. | Open Subtitles | تعتقدين أنك ذكية ألستِ كذلك؟ |
Ich finde es nur urkomisch, dass du denkst, du würdest keine stolze, lateinamerikanisch Frau mehr sein. | Open Subtitles | كنت أفكر بأنه من المضحك حقا أنكِ تعتقدين أنك توقفتِ عن كونكِ لاتينية فخورة بنفسك |
du denkst, du hast es verarbeitet, aber dem ist nicht so, Gaby. | Open Subtitles | انت تعتقدين أنك تجاوزتي الأمر .. ولكنك لم تتجاوزي يا غابي |
Du denkst du bist ganz schön klug, kann das sein? | Open Subtitles | تعتقدين أنك ذكية جداً، أليس كذلك؟ |
du denkst, du bist durch die Hölle gegangen. | Open Subtitles | تعتقدين أنك عانيت الأمرّين |
Wenn du denkst, du kannst sie besser großziehen als ich, bitte. | Open Subtitles | إذا كنتي تعتقدين أنك تستطيعين تربيتها أفضل مني على الرحب |