"تعلم كيف" - Translation from Arabic to German

    • Du weißt wie
        
    • Du kennst
        
    • Weißt du
        
    • Sie wissen wie
        
    • lernen Sie
        
    Es war wirklich nichts. Ich war erst 16. Du weißt, wie romantisch man da ist. Open Subtitles لقد كنت فى السادسة عشرة فى هذا الوقت ألا تعلم كيف تتصرف الفتيات الرومانسيات ؟
    - Du weißt, wie's in Panama ist, Tommy. Du findest die faulen Eier sofort. Open Subtitles انت تعلم كيف هذا سهلا فى بنما من السهل معرفه البيض الفاسد
    Du kennst das Spiel und die Sorte Mensch, die es spielt. Open Subtitles تعلم كيف تلعب هذه اللعبة و نوع الناس الذين يلعبونها
    Du kennst das doch. Wir sind alle zusammen. Ich kann da nicht weg. Open Subtitles .الكل مجمتمع في الأعلى أنت تعلم كيف تجري الأمور
    Weißt du, wie die Orks entstanden sind? Open Subtitles 'هل تعلم كيف أتى الـ 'أورك إلى الوجود في البدء؟
    Sein Geschäft wird von Jägern finanziert, und Sie wissen, wie Jäger sind. Open Subtitles إنه عمله ممول من قبل الصيادين وأنت تعلم كيف يكون الصيادين
    Die Stimme ist ein Instrument, das jeder spielen kann, aber wer von uns ist im Umgang mit der Stimme geschult? Trainieren Sie sie. Machen Sie eine Gesangsausbildung. lernen Sie ein Musikinstrument . TED بأدوات موسيقية مثلاً .. والتي نعزف بها جميعاً كم واحد منا يتعلم اليوم كيف استخدام صوته ؟ .. تعلم ذلك تعلم كيف تُغني .. تعلم كيف تعزف على آلة موسيقية
    Du weißt, wie gläubig er geworden ist, nachdem er Mrs. Halpern und Katie gerettet hat. Open Subtitles تعلم كيف صار اكثر تدينا بعد أن انقذ تلك المرأة وطفلتها
    Du weißt, wie's mir geht, wenn du nicht anrufst. Open Subtitles تعلم كيف يصبح حالي عندما تقطع الإتصال بنا
    Ich wünschte er wäre es, du weißt, wie ich über diesen Mann denke. Open Subtitles انا أرجو ان يكون هو ، انت تعلم كيف اشعر حول هذا الرجل
    Du weißt, wie das ist. Arbeitet man so eng mit jemandem zusammen, werden die Dinge verwirrend. Open Subtitles حسناً , أنت تعلم كيف ان العمل بقرب شخصاً لفترة
    Du weißt, wie diese Jungs denken. Er wird dir zuhören. Open Subtitles أنت تعلم كيف يفكر هؤلاء الرجال سوف يستمع لك
    Du kennst doch diese Zeitungsenten. Open Subtitles أنت تعلم كيف تسوّق هذه المجلات الشعبية إصداراتها
    Du kennst meine Haltung. Open Subtitles انت تعلم كيف اشعر حيال الامر لماذا تذكرني به دائما
    Du kennst sie ja. Sie öffnet sich nicht leicht. Open Subtitles ‫تعلم كيف هي‬ ‫لا تفتح قلبها أمام أحد بسهولة‬
    Weißt du, wie unser Orden betrieben wird und wo unsere Suppe herkommt? Open Subtitles هل تعلم كيف يتم ترتيب نظامنا، من أين تأتي مصادرنا؟
    Weißt du, wie Texaner über ihren Highschool-Football denken? Open Subtitles انت تعلم كيف يشعر التيكسانيين حول مدارسهم الثانوية لكرة القدم نعم
    Norbit, Weißt du, was romantisch wäre? Open Subtitles نوربت , هل تعلم كيف يكون الامر رومانسي اكثر ؟
    Wenn Sie wissen, wie man eine SMS verschickt, bekommen Sie die gleichen Informationen für umsonst. TED اذا كنت تعلم كيف ترسل رسال نصية, ستحصل على نفس المعلومة بالمجان
    Sie wissen, wie das ist. Wir alle haben einen Job zu erledigen. Open Subtitles تعلم كيف تسير الأمور كلنا لدينا عمل لنؤديه
    Sie wissen, wie das ist. Open Subtitles و لكن علينا أن نسأل الجميع حول هذا انت تعلم كيف تجري الامور
    lernen Sie, wie man fällt. Oder Sie landen im Rollstuhl. Open Subtitles تعلم كيف تسقط والا ستنتهى على كرسى متحرك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more