Unbezwingbar ist dieser Bursche. dreimal gab ihm der Kaiser die Freiheit. | Open Subtitles | لا يمكن تجاوزه لقد منحه الامبراطور حريته ثلاثة مرات |
Ich will damit sagen niemals spielt man das selbe Spiel dreimal hintereinander. | Open Subtitles | أقصد لا تلعب نفس اللعبة ثلاثة مرات متتالية |
Ich bin das dreimal durchgegangen. | Open Subtitles | هذا لا يمكن أن يكون صحيحا لقد راجعت تلك المعدلات ثلاثة مرات |
Die Pandemie zirkulierte drei Mal in 18 Monaten, und das ohne die zivile Luftfahrt. | TED | لقد دار الوباء ثلاثة مرات في ال18 شهر الماضيين في غياب الطيران التجاري. |
Sie musste drei Mal ins Bad auf dem Weg hierher. Und einmal, als wir angekommen sind. | Open Subtitles | إضطرت للذهاب إلى الحمّام ثلاثة مرات في طريقنا إلى هنا ومرة واحدة عندما وصلنا هنا |
Mirich wurde letztes Jahr dreimal verhaftet, wegen Schmuggel und Schwarzmarktgeschäften. | Open Subtitles | قُبض عليه ثلاثة مرات للتهريب والبيع فى السوق السوداء |
Aber es bedeutet auch, dass ich dreimal im Jahr eine ungeheure Lust stillen muss. | Open Subtitles | ولكن ذلك يعني أيضاً أنني ثلاثة مرات في السنة أقوم بتسلق الجدران للبحث عن بعض الإثارة |
Sicherheitsteams haben jetzt dreimal die Basis durchkämmt. | Open Subtitles | خلال الست ساعات الماضية الفرق الأمنية مسحت القاعدة ثلاثة مرات |
Ich bade dreimal die Woche und frühstücke nie. | Open Subtitles | أستحم ثلاثة مرات في الأسبوع ولا أتناول الإفطار أبدا |
Ich trainiere im Schnitt dreimal die Woche, vielleicht sehe ich deshalb... | Open Subtitles | إنني أتمّرن حوالي ثلاثة مرات أسبوعياً .. لذا، لعلّ هذا ما جعلكِ |
dreimal war mein gesamter September. | Open Subtitles | ربّاه. ثلاثة مرات هو كلّ ما حصلت عليه في شهر أيلول |
Sinemet CR, 50 mg, zweimal am Tag, plus Domperidone gegen Übelkeit, 1 0 mg, dreimal am Tag. | Open Subtitles | نعم , سينمنت سير 50 ملغم مرتين يوميا بالإضافة غلى الدمبردون لمنع الغثيان , 10 ملغم ثلاثة مرات في اليوم |
Artane gegen das Zittern, 2 mg, eine Tablette, dreimal am Tag. | Open Subtitles | أرتين لأجل الألام 2 ملفم ثلاثة مرات في اليوم |
Ich denke nicht, ich kann das dreimal machen. | Open Subtitles | لا اظن ان بامكاني ان افعل ذلك ثلاثة مرات |
Er rammte mir seinen Schwanz rein und stieß dreimal zu. | Open Subtitles | دفع قضيبه بداخلي، وأخرجه وأدخله ثلاثة مرات |
Der Name eines Gentlemans sollte nur dreimal in der Zeitung erscheinen. | Open Subtitles | اسم الرجل النبيل يجب أن يظهر : في الصحف ثلاثة مرات فقط |
Und wenn wir Leute anschauen, bewegen sich Ihre Augen zwei bis drei Mal pro Sekunde. | TED | و عندما تنظر إلى الناس, فإن عيناك يتم النظر إليهما مرتين إلى ثلاثة مرات في الثانية. |
Wir waren schon drei Mal aus, und du bist der perfekte Gentleman. Und... | Open Subtitles | لقد تواعدنا ثلاثة مرات وما زلت تتصرف على أنك رجل مستقيم |
Robert Gnaizda traf sich mit Bernanke und dem Federal Reserve Board... drei Mal, nachdem Bernanke den Vorsitz übernommen hatte. | Open Subtitles | أجتمع روبرت جنايزدا مع بن بيرنانكى و هيئة الاحتياطى الفيدرالى ثلاثة مرات بعد أن أصبح بن بيرنانكى الرئيس |
Wir haben ungefähr schon drei Mal in den letzten 20 Minuten zur Stadthalle geschaut. | Open Subtitles | لقد تفحصناها حوالي ثلاثة مرات في الـ20 دقيقية الفائتة |
Sie haben ihren Absatz nicht durch Werbung verdreifacht, sondern dadurch, dass sie etwas Bemerkenswertes getan haben. | TED | لم يقوموا بمضاعفة مبيعات ثلاثة مرات عبر الإعلانات، لقد قاموا بمضاعفتها بفعل شئ ملحوظ. |