"مقتنعين" - Translation from Arabic to German

    • überzeugt sind
        
    • sind überzeugt
        
    • überzeugt davon
        
    • davon überzeugt
        
    Selbst einem Sonderbeauftragten mit herausragenden politischen Fähigkeiten und größtem Verhandlungsgeschick kann der Erfolg versagt bleiben, wenn die Mitglieder nicht davon überzeugt sind, dass die Mission, die die Verhandlungen unterstützt, effizient geführt wird. UN فالممثل الخاص ذو المهارات السياسية والتفاوضية الممتازة، قد يفشل، رغم امتلاكه لهذه المهارات، في تحقيق النجاح، إذا لم يكن أعضاء المجلس مقتنعين بأن البعثة الداعمة للمفاوضات، تدار إدارة فعالة.
    Und so gibt es noch viele Leute, die nicht überzeugt sind, dass Bestechungen aufhören müssen. TED إذن فمازال هناك الكثير من الناس الغير مقتنعين أنه يجب التوقف عن الرشوة.
    Ich kenne einige Deutsche die sehr überzeugt sind. Open Subtitles أَعْرفُ ان الالمان مقتنعين جداً بهذا الشان
    Was immer Sie dem FBI erzählt haben, sie sind überzeugt, dass Ihr Vater ermordet wurde. Open Subtitles أيّا ما أخبرتِ به المباحث الفيدرالية، جعلهم مقتنعين أنّ والدكِ قد قُتل.
    Es gibt versprengte Banden von Rebellen, die durch das Land wandern... und nicht alle davon sind überzeugt, dass die Feindseligkeiten beendet sind. Open Subtitles هناك عصابات متفرقة من الجنوب تجول الأرض وهم غير مقتنعين ان القتال توقف
    Zwei Detectives des Morddezernats auf meiner Türschwelle heute Morgen, ziemlich überzeugt davon, dass sie deine Leiche in einem Kieselsteinbruch gefunden haben. Open Subtitles محققين في جرائم القتل كانا على عتبتي هذا الصباح، مقتنعين بدرجة كبيرة أنهم عثروا على جثتك في كسارة حصى.
    Hexen ermordet, die überzeugt davon sind, dass mein Baby Luzifer ist. Open Subtitles وكدت أُقتل من قبل سحرة مقتنعين بأنّي حبلى في إبليس
    Wieso nicht? Weil sie alle davon überzeugt sind, daß sie die Insel vor mir beschützen, wenn ich in Wirklichkeit nichts will als von hier weg. Open Subtitles لأنّهم كانوا مقتنعين أنّهم يحمون الجزيرة منّي بينما الحقيقةُ أنّ كلّ ما أريده هو الرحيل
    Wirklich beeindruckend ist, dass diese Studenten, die eigentlich angeben, sehr viel Multimedia-Tasking zu betreiben, davon überzeugt sind, im Test hervorragend abgeschnitten zu haben. TED وهنا مايدهش فعلا، أن هؤلاء الطلبة الجامعيين الذين ينخرطون في استخدام العديد من الأجهزة في آن واحد بالدرجة الأولى مقتنعين بأنهم أحرزوا تقادير عالية في الإختبار.
    Können wir das noch Schwierigere schaffen? Können wir uns die Patienten ansehen, die sich entschieden haben, weiter Lithium zu nehmen, weil sie so überzeugt sind, dass es Ihnen dann besser ginge? TED هل نستطيع أن نفعل شيئا أصعب؟ هل نستطيع أن نذهب للمرضى الذين قرروا حقا مواصلة تناول الليثيوم ، لأنهم كانوا جدا مقتنعين أنهم يتحسنون .
    Die fragwürdige Position der iranischen Regierung hinsichtlich der nuklearen Ambitionen des Iran bereitet ebenfalls zunehmend Sorge. Die Vorstellung eines mit Atomwaffen ausgestatteten Iran vor der Haustür Europas sorgt bei vielen europäischen Abgeordneten für Beunruhigung, die nicht von der Behauptung der Staatsführung überzeugt sind, dass sie lediglich Atomenergie wünscht. News-Commentary أما فيما يتصل بطموحات إيران النووية، فإن موقف الحكومة الإيرانية الملتبس يشكل أيضاً مصدراً للقلق المتزايد. ويخشى العديد من المشرعين الأوروبيين احتمال ظهور إيران المسلحة نووياً على أعتاب أوروبا، وهم غير مقتنعين بزعم النظام بأنه لا يسعى إلا إلى توليد الطاقة النووية.
    - überzeugt sind wir noch von gar nichts. Open Subtitles لسنا مقتنعين بشئ بعد
    Und wir sind überzeugt, dass seine Ermordung nichts mit der Operation zu tun hat. Open Subtitles ونحن مقتنعين بأن مقتله ليس مرتبط بما لدينا للتحقيق الضخم
    Wenn ein paar Experten zu mir kommen und sagen: „Wir sind die besten Neurobiologen und wir haben Sie untersucht, Searle, und wir sind überzeugt, dass Sie kein Bewusstsein haben, Sie sind ein sehr ausgeklügelter Roboter“, dann denke ich nicht, „Vielleicht haben sie recht?“ TED (ضحك) اعني، إذا جاءني مجموعة من الخبراء و قالوا لي: "نحن علماء أعصاب محنكين و قد أجرينا تجربة عنك "سيرل" و نحن مقتنعين أنك لست واعٍ أنت رجل آلي مصنع بذكاء عال." لن أفكر: "حسناً، ربما هؤلاء محقين."
    Und die Männer, die für ihn arbeiteten, waren davon überzeugt, dass es den Riesen wirklich gab. Open Subtitles و الرجال الذين عملوا له كانوا مقتنعين بأن العملاق حقيقي
    Sie sagen, dass sie davon überzeugt waren, dass Elizabeth einfach weggelaufen ist. Open Subtitles الآن أسمع منهم يقولون بأنهم كانوا مقتنعين بأن ألزابيث .. فقط هربت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more