"أحد رجالي" - Translation from Arabic to English

    • one of my men
        
    • one of my guys
        
    • one of my people
        
    • one of my boys
        
    • One of my own men
        
    one of my men is bringing it to you now. Open Subtitles لتمرير السُم إلىّ أحد رجالي يُحضرها إليكِ الآن
    I run this sandhog unit, and I suggest you use the proper term or one of my men might give you a matching set. Open Subtitles إنّي أدير وحدة الخنادق هذه، وأقترح أن تستخدم المُصطلح الصحيح وإلاّ فإنّ أحد رجالي قد يُعطيك مجموعة مُماثلة.
    We brought down holy hell on our heads by stealing it, and it killed one of my men. Open Subtitles عانينا كثيراً حتى سرقنا هذا الشيء ومن جرائها أحد رجالي تم قتله
    one of my guys saw him steal it from the docks. Open Subtitles أحد رجالي شاهدوه وهو يسرق شيئاً من حوض السفن
    I'm not letting you take one of my guys. Open Subtitles لن أدعك تأخذ أحد رجالي إذاً سأحتفظ بك
    In the meantime, if either you or your brother harm one of my men again, Open Subtitles أما حاليًا، فإذا مسستَ أنت أو أخوك أحد رجالي بسوء مجددًا
    I'll have one of my men look into it right away. Open Subtitles سأجعل أحد رجالي ينظر في ذلك الأمر على الفور
    So lax, in fact, that one of my men was murdered on prison property by one of you. Open Subtitles تساهل شديد لدرجة أن أحد رجالي. قتل في السجن على يد واحدة منكن.
    It was left for me by a young cavalryman who felled one of my men. Open Subtitles .تركت لي من قبل فارس الشباب الذي صرع أحد رجالي
    He's responsible for your father's death, and he shot one of my men Open Subtitles . إنه المسؤول عن موت والدكِ . و قد قتل أحد رجالي
    Right this minute I'm supposed to be tracking'a murderer, a murderer who killed one of my men. Open Subtitles , أنا من المفترض أن أكون أتعقب قاتلا القاتل الذي قتل أحد رجالي بدلا من ذلك , أنا جالس هنا معك ِ , أتسائل
    You tell them that we have a hostage situation and they have got one of my men. Open Subtitles أخبرهم أن لدينا وضع رهائن وعليهم أخراج أحد رجالي
    one of my men informed me that there was a civilian on board without permission. Open Subtitles أحد رجالي اخبرني ان هناك مدني على السفينة دون اذن
    Now, one of my men will stand guard. He won't interfere, he won't get in your way. Open Subtitles سيبقى معك أحد رجالي للحماية، لن يعطّلك أو يخرّب عليك.
    You're here because some Chinaman I never heard of strolls into my town and takes one of my guys off the street. Open Subtitles أنتم هنا بسبب رجل صيني لم أسمع به من قبل قد تسلل إلى مدينتي واختطف أحد رجالي في الشارع
    I didn't say that. one of my guys thought he heard something in one of the trucks. Open Subtitles لم أقل هذا أحد رجالي سمع شيئا من المقطورة
    one of my guys called, said he'd been shot. Open Subtitles أحد رجالي إتصل , قائلا ًبأنه تعرض لإطلاق النار
    Took a swing at one of my guys for telling her to relax. Open Subtitles لقد حاولت ضرب أحد رجالي لأنه قال لها أن تهدأ
    one of my guys got a few shots off at the drone, trying to bring it down. Open Subtitles أحد رجالي أطلق عليها وأصاب الطائرة، بمحاولة إسقاطها
    Cracked one of my people over the head with a metal rod and disappeared down a service hatch before I could get a shot off. Open Subtitles ضرب أحد رجالي بقضيب معدني على رأسه واختفى أسفل ممرات الخدمة قبل أن أتمكن من أن أطلق علية لا شيء يدل على مكانه الآن
    Id like permission to send one of my boys out there to tail him. Open Subtitles و أريد إذناً بإرسال أحد رجالي هناك لتتبعه
    See, One of my own men... believed he uncovered a mole right in your backyard. Open Subtitles أترى، أحد رجالي... يعتقد أنه كشف جاسوساً... في فنائك الخلفي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more