"أربع إدارات" - Translation from Arabic to English

    • four departments
        
    • four administrations
        
    There was a general attack on institutions, and in four departments 75 government offices were taken over. UN وشن هجوم عام على المؤسسات، وتم الاستيلاء على 75 من المكاتب الحكومية في أربع إدارات.
    It also had four departments focusing on strategy and policy, research, administration and finance, and media and communications. UN ويوجد بالهيئة أيضاً أربع إدارات تركِّز على الاستراتيجية والسياسات، والبحوث، والإدارة والشؤون المالية، ووسائل الإعلام والاتصالات.
    All four departments responsible for education were lobbied, resulting in statements by each department head that gender would be incorporated in curricula at the various levels of education; UN توجيه الدعوة لسلطات أربع إدارات مكلفة بالتعليم، وقد أدت إلى إصدار أربعة بيانات من قبل رؤساء تلك الإدارات لدمج مراعاة المنظور الجنساني في الدورات التدريبية على مختلف المستويات؛
    Decisions at executive level are taken by the Board of Directors comprising the Agency Chairman, Vice-Chairman and directors of four departments. UN 33- يتخذ القرارات على الصعيد التنفيذي مجلسُ المديرين الذي يتألف من رئيس الوكالة، ونائب الرئيس، ومديري أربع إدارات.
    19. four departments are under the supervision of the Deputy Special Representative for Reconstruction, one department under the Deputy Special Representative for Institution-Building and 15 departments under the Deputy Special Representative for Civil Administration. UN 19 - وتخضع أربع إدارات لاشراف نائب الممثل الخاص المعني بالتعمير، وتخضع إدارة واحدة لإشراف نائب الممثل الخاص المعني ببناء المؤسسات، و 15 إدارة لإشراف نائب الممثل الخاص المعني بالإدارة المدنية.
    10. four departments/offices employed 76.7 per cent of all retirees during the biennium. UN 10 - وقد استعانت أربع إدارات/مكاتب بما يعادل 76.6 في المائة من مجموع المتقاعدين خلال فترة السنتين.
    35. four departments accounted for the majority of extensions beyond the mandatory age of separation (62.5 per cent of the total). UN 35 - وانحصرت غالبية عمليات التمديد إلى ما بعد السن الإلزامية لإنهاء الخدمة في أربع إدارات (62.5 في المائة من المجموع).
    27. Complaints were examined by a staff of 40 persons with legal training, each of whom was assigned to one of four departments covering all aspects of Romania's political, economic and social activity. UN 27- ويقوم بدراسة الشكاوى 40 موظفاً، مدربين في ميدان القانون موزعين في أربع إدارات تغطي كل جوانب الحياة السياسية والاقتصادية والاجتماعية للبلد.
    In this field, innovations in 2000 included reorientation of school feeding programmes with a new emphasis on nutrition and the initiation of the school lunch project, which concentrated on rural areas with a pilot programme implemented in four departments. UN وتضمنت التجديدات سنة 2000 في هذا المجال إعادة توجيه برامج الإطعام المدرسي من خلال تركيز جديد على التغذية، فضلا عن البدء في مشروع الغداء المدرسي الذي خص المناطق الريفية من خلال برنامج نموذجي ينفَّذ في أربع إدارات.
    Of the 24 Departments and Offices of the Secretariat, four departments reached the overall gender balance goal of 50 per cent while four others have less than 30 per cent of female professional staff. UN ومن جملة الإدارات والمكاتب البالغ عددها 24، حققت أربع إدارات الهدف العام لإقامة التوازن بين الجنسين بنسبة 50 في المائة، بينما تدنت نسبة الإناث في أربع إدارات أخرى إلى أقل من 30 في المائة من موظفي الفئة الفنية.
    The General Assembly had asked the Secretary-General to ensure that the appointment and promotion of suitably qualified women was not less than 50 per cent of all appointments and promotions until the goal of gender equality was achieved, which was now the case in four departments and offices. UN وقد طلبت الجمعية العامة من الأمين العام أن يكفل ألا يقل تعيين وترفيع النساء الأكفاء على نحو مناسب عن 50 في المائة من جميع التعيينات والترفيعات حتى بتحقق هدف المساواة بين الجنسين، وهي الحالة القائمة الآن في أربع إدارات ومكاتب.
    4. Expresses concern that in four departments and offices of the Secretariat women still account for less than 30 per cent of staff, and encourages the Secretary-General to intensify his efforts to meet the goal of gender balance within all departments and offices of the Secretariat; UN 4 - تعرب عن القلق لأن المرأة ما زالت تشكل أقل من 30 في المائة من مجموع الموظفين في أربع إدارات ومكاتب في الأمانة العامة، وتشجع الأمين العام على تكثيف جهوده لبلوغ هدف إقامة التوازن بين الجنسين داخل جميع إدارات الأمانة العامة ومكاتبها؛
    4. Expresses concern that in four departments and offices of the Secretariat women still account for less than 30 per cent of staff, and encourages the SecretaryGeneral to intensify his efforts to meet the goal of gender balance within all departments and offices of the Secretariat; UN 4 - تعرب عن القلق لأن المرأة ما زالت تشكل أقل من 30 في المائة من مجموع الموظفين في أربع إدارات ومكاتب في الأمانة العامة، وتشجع الأمين العام على تكثيف جهوده لبلوغ هدف إقامة التوازن بين الجنسين داخل جميع إدارات الأمانة العامة ومكاتبها؛
    34. In only four departments or offices with more than 25 staff in the Professional category has either gender parity been achieved or the number of women in the Professional and higher categories exceeded that of men. UN 34 - ومن بين الإدارات التي يزيد عدد موظفيها في الفئة الفنية عن 25 موظفا ، ليس هناك سوى أربع إدارات أو مكاتب قد تحقق فيها التكافؤ بين الجنسين أو يزيد عدد النساء فيها عن عدد الرجال في الفئة الفنية والفئات العليا.
    There is a core group of four departments and agencies conducting mine action work within the UN system which includes: the United Nations Mine Action Service (UNMAS), the United Nations Development Programme (UNDP), the United Nations Children's Fund (UNICEF), and the United Nations Office for Project Services (UNOPS). UN 4- هناك مجموعة أساسية تشمل أربع إدارات ووكالات تضطلع بالأعمال المتصلة بالألغام ضمن منظومة الأمم المتحدة وهي: دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام (UNMAS)، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    98. four departments/offices (UNCC, DGAACS, ECA and DDA) will have to plan the replacement of between 25 and 50 per cent of their present staff due for retirement. UN ٩٨ - وسيتعين على أربع إدارات/أربعة مكاتب )لجنة اﻷمم المتحدة للتعويضات، وإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات، واللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا، وإدارة شؤون نزع السلاح( التخطيط لعمل إحلال، بسبب التقاعد، محل ما يتراوح بين ٢٥ و ٥٠ في المائة من عدد موظفيها الحاليين.
    In all, eight departments (28.6 per cent) achieved 70 to 80 per cent of their targets, four departments (14.3 per cent) achieved 60 to 70 per cent and five departments (17.9 per cent) achieved 50 to 60 per cent. UN وإجمالاً، حققت ثماني إدارات (28.6 في المائة) 70 إلى 80 في المائة من أهدافها؛ وحققت أربع إدارات (14.3 في المائة) 60 إلى 70 في المائة من أهدافها، وحققت خمس إدارات (17.9 في المائة) 50 إلى 60 في المائة من أهدافها.
    8. In 2005, four departments used more than 20 associate experts: the United Nations Office at Vienna (UNOV) (35), the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (31), the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (31) and the Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat (24). UN 8 - وفي عام 2005 استعانت أربع إدارات بأكثر من 20 خبيرا معاونا: مكتب الأمم المتحدة في فيينا (35) ومفوضية حقوق الإنسان (31) ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية (31) وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة (24).
    Of the 31 departments and offices reviewed, 15 have achieved or surpassed the goal of 35 per cent women overall in posts subject to geographical distribution; nine have reached over 25 per cent women; four departments and offices have not yet reached 25 per cent women; and three have reached 50 per cent or more women in Professional posts (table 1). UN ومن بين ٣١ إدارة ومكتبا استعرضت، حقق أو تجاوز ١٥ منها الهدف المتمثل في مشاركة المرأة بنسبة ٣٥ في المائة في جميع الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي؛ وحقق تسعة منها مشاركة المرأة بنسبة ٢٥ في المائة؛ ولم تحقق بعد أربع إدارات ومكاتب مشاركة المرأة بنسبة ٢٥ في المائة؛ وحققت ثلاثة منها مشاركة المرأة بنسبة ٥٠ في المائة أو أكثر في وظائف الفئة الفنية فما فوقها )الجدول ١(.
    11. four departments used more than 20 associate experts: the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) (34 in 2006, 41 in 2007), the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR) (29 in 2006, 38 in 2007), the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (31 in 2006, 34 in 2007) and the Department of Economic and Social Affairs (25 in 2006, 21 in 2007). UN 11 - واستعانت أربع إدارات بأكثر من 20 خبيرا من الخبراء المعاونين وهي: مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة (34 في عام 2006، و 41 في عام 2007)، ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان (29 في عام 2006، و 38 في عام 2007)، ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية (31 في عام 2006، و 34 في عام 2007) وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (25 في عام 2006 و 21 في 2007).
    Full accreditation for the implementation of basic standards has been awarded to three police administrations. four administrations will be accredited shortly and the remainder by the end of the year. UN وقد أعطيت ثلاث من إدارات الشرطة شهادات بالاستيفاء التام لتنفيذ المعايير الأساسية، وستُعطى أربع إدارات شهادات الاستيفاء التام بحلول نهاية العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more