"أم خطأ" - Translation from Arabic to English

    • or false
        
    • or wrong
        
    • or dare
        
    • or wrongly
        
    True or false? Open Subtitles صحيح أم خطأ أنك ضبطت الآن تتسلل حول أحواض السفن
    "True or false: If I was held hostage, I would sue the city." Open Subtitles صح أم خطأ لو أصبحت رهينة فسأقاضي المدينة
    - I can't believe you're doing this. - Pop quiz. True or false. Open Subtitles لا أصدق أنك تفعل هذا سأسأل سؤال إجابته بصح أم خطأ
    That's why I'll never say anything about whether what you're doing is right or wrong. Open Subtitles لهذا السبب لا أخبرك إن كان ما تفعله صواب أم خطأ
    But you made a deal, and you'll stick to it, right or wrong. Open Subtitles قمت بصفقة وستلتزمين بها، سواء كانت صواباً أم خطأ.
    Right or wrong, I will not order death. Open Subtitles صواب أم خطأ لن أعطى الأمر بالموت
    True or false that there ever was such a thing. Open Subtitles سواء كان صحيحاً أم خطأ فقد كان هناك شئ من هذا القبيل
    All right, here are your exams. Fifty questions. - True or false. Open Subtitles -حسناً هذه هي إختباراتكم ، 50 سؤال صح أم خطأ
    The subjects answer identical true or false questions about general topics and about the crime. Open Subtitles يُجيب الشخصان الخاضعان للاختبار عن أسئلة "صح أم خطأ" مُتطابقة بشأن مواضيع عامةٍ و حول الجريمة.
    You brought that in voluntarily, true or false? Open Subtitles لقد جلبت ذلك تطوعاً منك صح أم خطأ ؟
    With Those Rumors, True or false, Open Subtitles مع هذه الشائعات صح أم خطأ
    True or false? Open Subtitles هل هذا صحيح أم خطأ ؟
    True or false? Open Subtitles هل هذا صحيح أم خطأ ؟
    True or false. Open Subtitles صواب أم خطأ.
    Now, I don't know if you are the next Supreme, nobody does, but if she jumps to that conclusion, right or wrong, she will slit your throat just like she did to Madison. Open Subtitles الآن لا أعرف إذا كنت أنت الساحرة السامية "الرئيسة" التالية، لا أحد يعرف لكن إذا ظنت ذلك، صواب أم خطأ
    And, right or wrong, Open Subtitles وبغض النظر إن كان ذلك صحيحاً أم خطأ
    I've always told you what I thought, right or wrong. Open Subtitles دائماً كنت أخبرك بما أظن إذا كان صواب أم خطأ, وهذا ...
    I don't know if he is right or wrong. Open Subtitles لا أعرف إن كان ما فعله صواب أم خطأ
    Listen, I don't know whether it's right or wrong. Open Subtitles اسمعي , لا أعرف إذا كان هذا صحيح أم خطأ
    Doesn't make a difference if you're right or wrong. Open Subtitles لا يهم إن كنتَ على صواب أم خطأ...
    Truth or dare, Claire? Open Subtitles صواب أم خطأ , (كلير)؟
    And you know, rightly or wrongly... she believes the best chance of getting through this, you know, it's... Open Subtitles وسواءً كان هذا صواباً أم خطأ فهي تظُن أنّ أفضل طريقةً لتخطي الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more