"أنا قد لا" - Translation from Arabic to English

    • I may not
        
    • I might not
        
    • I may never
        
    • I might never
        
    I may not be able to give you children. Open Subtitles أنا قد لا تكون قادرة على إعطائك الأطفال.
    Look, the sisters and I may not be getting along well right now, but I sure as hell don't wish them any harm. Open Subtitles إنظر ، الشقيقات و أنا قد لا نكون على وفاق في الوقت الحالي لكنني متأكد من أنني لا أريد أن يتأذوا
    I may not be able to keep her alive. Open Subtitles أنا قد لا أستطيع إبقائها على قيد الحياة.
    I might not be able to blow you up, but let's see what happens if I fry your brains for an hour or so. Open Subtitles أنا قد لا تكون قادرة على تفجير لكم، ولكن دعونا نرى ما يحدث إذا كنت تقلى عقلك لمدة ساعة أو نحو ذلك.
    Even if I do, I might not make it there alive. Open Subtitles حتى اِذا تمكنت، أنا قد لا أبقى على قيد الحياة.
    When we leave tomorrow, I may never see you again. Open Subtitles عندما نغادر غدا، أنا قد لا أراكم مرة أخرى.
    I may not be big, but I'm not afraid of you. Open Subtitles أنا قد لا اكون كبيراً ، ولكني لا أخاف منك.
    I am so far behind, I may not even finish. Open Subtitles وأنا حتى الآن وراء، أنا قد لا حتى النهاية.
    This time, I may come back, but, then again, I may not. Open Subtitles هذه المرة، قد أعود، لكن، مرة أخرى، أنا قد لا أعود.
    I may not have had much, but I had powerful friends and plenty of them. Open Subtitles أنا قد لا يكون لدي الكثير ولكن كان لي أصدقاء أقوياء كثير منهم
    Well, I may not always agree with your methods, but it's good to know, as always, your heart is in the right place. Open Subtitles حسنا، أنا قد لا دائما توافق مع أساليب الاتصال، ولكن من الجيد أن نعرف، كما هو الحال دائما، قلبك هو في المكان المناسب.
    I may not have saved you in the ocean or with that pineapple, but I'll be damned if I lose you to a palm tree! Open Subtitles أنا قد لا أكون أنقذتك مع المحيط او الأناناس, ولكن سأكون ملعونًا أذا تركتك لشجرة النخيل
    Ah, I may not be much, but I am all I think about. Open Subtitles آه، أنا قد لا يكون الكثير، ولكن أنا فقط أفكر.
    I may not even be able to fix it. Open Subtitles حتى أنا قد لا أكون قادرةً على إصلاحه
    I may not have a fancy degree, but s-g-t, it's got its privileges. Open Subtitles أنا قد لا يكون على درجة الهوى، لكن الرقيب، وحصلت عليه امتيازاتها.
    I may not read the paper or know what an ira glass is, but I have depth. Open Subtitles أنا قد لا قراءة ورقة أو تعرف ما هو زجاج الجيش الجمهوري الايرلندي ولكن لدي عمق
    I might not remember anything that will lead to the Mortal Cup... or my mom. Open Subtitles أنا قد لا أتذكر أي شيء من شأنه أن يؤدي إلى كأس البشري أو أمي
    I might not have set the drapes on fire and tried to put it out with the chocolate fountain. Open Subtitles أنا قد لا يكون تعيين الستائر على النار وحاول اخماده مع نافورة الشوكولاته.
    I might not even pull the cord at all. Open Subtitles أنا قد لا أسحب حتى الحبل على الأطلاق
    I might not be fit to tie her musical boot laces, but I could've helped her make records. Open Subtitles أنا قد لا يكون لائقا لادراك التعادل لها الأربطة التمهيد الموسيقية، ولكن يمكن لقد ساعد لها جعل السجلات.
    I may never get an opportunity like this again. Open Subtitles أنا قد لا تحصل على فرصة مثل هذا مرة أخرى.
    But if you don't do it, I might never know the truth. Open Subtitles لكن إذا أنت لا تعمل هو، أنا قد لا أعرف الحقيقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more