As a democracy, Israel had no desire to control the lives or the future of the Palestinians. | UN | وهي لا ترغب إطلاقاً، بوصفها دولة ديمقراطية، في أن تسيطر على حياة الفلسطينيين أو مستقبلهم. |
All flag States need to control their vessels and, in particular, flags of convenience must end. | UN | وعلى جميع دول العلم أن تسيطر على سفنها، وينبغي إيقاف ممارسة أعلام الملاءمة على وجه الخصوص. |
Due to the mountainous terrain, KFOR is not in a position to control all unauthorized routes and crossings. | UN | وبسبب التضاريس الجبلية، فإن قوة كوسوفو لا تستطيع أن تسيطر على جميع الطرق والمعابر غير المرخص لها. |
We should not allow extremist and terrorist groups to dominate its agenda, as recent developments have shown. | UN | وينبغي ألا نسمح لجماعات المتطرفين والإرهابيين أن تسيطر على جدول أعماله مثلما أوضحت التطورات الأخيرة. |
This is the only chance you have to take control of your own life. | Open Subtitles | هذا الفرصة الوحيدة التي يجب أن تسيطر على حياتك. |
You are supposed to control this place, not let it control you. | Open Subtitles | أنت من المفترض أن تسيطر على هذا المكان لا أن تدعه يسيطر عليك |
Why do you have to control everything in my life? | Open Subtitles | لمَ عليك أن تسيطر على كل شيء في حياتي |
You were supposed to control this girl, Cyrus. | Open Subtitles | من المفترض أن تسيطر على هذه الفتاة, سايروس |
How were you able to control that spirit when no one else could? | Open Subtitles | كيف استطعت أن تسيطر على تلك الروح؟ حينما لا يمكن لأحد فعل ذلك؟ |
How can I trust you to control all the dragons, when you couldn't even control your own? | Open Subtitles | كيف أثق أن تسيطر عليهم جميعاً ؟ بينما لا تستطيع السيطرة على تنينيك ؟ |
Okay, listen to me, if you want to live here you have to control yourself | Open Subtitles | حسنا، والاستماع لي، إذا كنت تريد أن تعيش هنا عليك أن تسيطر على نفسك |
- You know, you gotta be able to control the ball, you know what I mean? | Open Subtitles | كما تعلم, يجب عليك أن تسيطر على الكره, أتعرف قصدي؟ |
It's human nature to want to control the means to wealth, hmm? | Open Subtitles | انها الطبيعة البشرية تريد أن تسيطر على وسائل إلى الثروة , هم ؟ |
You spent the whole day trying to control everything, and I spent the entire day trying not to, and neither way worked, did it? | Open Subtitles | قضيت اليوم بأكمله تحاول أن تسيطر على كل شئ و أنا قضيت اليوم بأكمله أحاول أن لا أفعل ذلك |
It left her with this constant fear that everything could suddenly fall apart, and that's why she needs to control everything. | Open Subtitles | وقد ترك ذلك فيها .. خوفاً مستمراً .. أن كلّ شئ قد ينهار فجأة ولهذا يجب أن تسيطر على كلّ شئ |
If you want to control somebody, take what they love. | Open Subtitles | إذا أردت أن تسيطر على شخص ما، إسلبه ما يحبه. |
Which is why if you're ever going to succeed here, and hopefully be sitting where I am someday, you have to control it. | Open Subtitles | ولهذا إن كان سيكتب لك النجاح هنا، على أمل الجلوس بمكاني يوماً ما، فعليك أن تسيطر عليه |
In the short term, and despite the recent fall in prices, worries about supply shocks were likely to dominate market movements. | UN | وباختصار، وبرغم الانخفاض الذي حدث مؤخرا في الأسعار، من المحتمل أن تسيطر المخاوف المتعلقة بصدمات العرض على تحركات السوق. |
- You're saying you don't want to dominate the division? | Open Subtitles | هل تقول أنك لا تريد أن تسيطر على الأقسام؟ |
The round table called for a firm political commitment to women's empowerment, and stressed the need to enhance women's ability to take control over their own reproductive and sexual lives. | UN | وطالب اجتماع الطاولة المستديرة بالامتثال لالتزام سياسي صارم بتمكين المرأة وأكد على ضرورة النهوض بقدرتها كي يتسنى لها أن تسيطر على حياتها اﻹنجابية والجنسية. |
It's my belief that quantum's spookiness can take over. | Open Subtitles | انه اعتقادي أن شبحية الكم يمكن أن تسيطر. |