"أول واحد" - Translation from Arabic to English

    • the first one
        
    • First one to
        
    • first one I
        
    • First one's
        
    • the first of
        
    And it wouldn't be the first one I've dealt with. Open Subtitles و أنه لن يكون أول واحد لقد التعامل معها.
    I thought I'd be the first one in this morning. Open Subtitles ظننت انني سوف يكون أول واحد في هذا الصباح.
    Then it's followed by two more infractions because the first one has long been expected as justified. Open Subtitles ثم يليه اثنين من أكثر المخالفات لأنه منذ فترة طويلة من المتوقع أول واحد مبررة.
    Well, as they were running out, the first one tripped. Open Subtitles حسنا ، لأنها بدأت تنفد ، تعثرت أول واحد.
    I'm usually the first one here, even before the doctor. Open Subtitles انا عادة أول واحد هنا ، وحتى قبل الطبيب.
    You knocked off the first one, work on the other two. Open Subtitles طرقت أنت من أول واحد , العمل على اثنين آخرين.
    the first one is just an ordinary dodechahedron, namely 12 pentagonal faces arranged in a symmetrical manner. Open Subtitles أول واحد هو الثنعشري السطوح العادي مكون من 12 وجه خماسية الأضلاع مرتبة في تماثل
    So tonight I'll be the first one to peek behind its veil. Open Subtitles الليلة لذا سأكون أول واحد نظرة خاطفة إلى وراء الحجاب والخمسين.
    Admiral, you're not the first one to be infected by ransomware, and you won't be the last. Open Subtitles أدميرال، أنت لست أول واحد تصاب من قبل رانسومواري وأنت لن تكون الأخير
    You think you're the first one to take up this fight. Open Subtitles أتعتقد أنك أول واحد يشارك في هذه المعركة
    This is the first one you sent into orbit. Open Subtitles هذا أول واحد قمت بإطلاقه إلى مدار الأرض
    Well, good luck with that if word gets out that you turned on the first one who came back. Open Subtitles حسنا، حظا سعيدا مع ذلك إذا خرجت كلمة التي قمت بتشغيل أول واحد الذي عاد.
    This one Khlyen made me was a safe house, but the first one he made was a prison for Aneela. Open Subtitles جعلت هذه واحدة خلين لي منزل آمن، ولكن أول واحد قدمه هو سجن أنيلا.
    For ten years, you've been the first one in the morning and the last one out at night. Open Subtitles لقد كنت أول واحد في الصباح وآخر واحد ليلا.
    I'll be the first one here at 10:30 a.m. Open Subtitles سأكون أول واحد هنا الساعة 10: 30 صباحا.
    Then I'm gonna wrap the other one in the first one's skin and beat her with a bat until she dies. Open Subtitles ثم أنا ستعمل التفاف البعض واحدة في جلد أول واحد ويضربها مع الخفافيش حتى وفاتها.
    That's why I always like to be the first one through the door. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنني دائما أحب أن أكون أول واحد من خلال الباب.
    Now, I'm only taking one shot, so if the first one's a silly one, you're gonna have to live with a silly one. Open Subtitles الآن، وأنا أخذ طلقة واحدة فقط، حتى إذا كان أول واحد واحدة سخيفة، كنت قد ستعمل
    I mean, the first one's traditional, but two and three are for people to get their pants on. Open Subtitles أنا يعني، أول واحد التقليدي، ولكن اثنين وثلاثة للناس للحصول سراويلهم على.
    You're the first of us to quit. That takes balls. Open Subtitles إنك أول واحد فينا، من يتركُ هذا العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more