| General temporary assistance funding is required for construction management resources for the second phase of the project. | UN | وتمويل المساعدة المؤقتة العامة أمر ضروري لموارد إدارة التشييد فيما يتعلق بالمرحلة الثانية من المشروع. |
| The construction management firm was expected to be retained in late 2004. | UN | ومن المتوقع التعاقد مع شركة إدارة التشييد في أواخر عام 2004. |
| General temporary assistance funding is required for construction management resources for the second phase of the project. | UN | وتمويل المساعدة المؤقتة العامة أمر ضروري لموارد إدارة التشييد فيما يتعلق بالمرحلة الثانية من المشروع. |
| This amount consists of $2 million for the design development phase, $3.2 million for the construction documents phase and $2.3 million for the construction administration phase. | UN | ويتألف هذا المبلغ من 2.0 مليون دولار لمرحلة وضع التصاميم، و 3.2 مليون دولار لمرحلة وثائق التشييد و2.3 مليون دولار لمرحلة إدارة التشييد. |
| Increased levels of construction administration requirements. | UN | ارتفاع مستويات احتياجات إدارة التشييد. |
| The weekly meetings are attended by the construction manager's staff, the Programme Manager's staff and capital master plan staff. | UN | ويحضر الاجتماعات الأسبوعية موظفون من طاقم إدارة التشييد وطاقم مدير البرنامج وطاقم المخطط العام لتجديد مباني المقرّ. |
| The construction management contract contained neither a target deadline nor any penalty clauses for overruns. | UN | ولم يشمل عقد إدارة التشييد موعدا نهائيا مستهدفا ولا شروطا جزائية للتجاوزات. |
| The construction management contract contained neither a target deadline nor any penalty clauses for overruns. | UN | ولم يشمل عقد إدارة التشييد موعدا نهائيا مستهدفا ولا شروطا جزائية للتجاوزات. |
| Subsequently, the firm will begin part B of the contract, the construction management phase. | UN | وفي مرحلة لاحقة، ستبدأ الشركة الجزء باء من العقد، أي مرحلة إدارة التشييد. |
| On 27 July 2007, the Organization awarded the contract for construction management services to Skanska Building USA. | UN | وفي 27 تموز/يوليه 2007، منحت المنظمة عقد خدمات إدارة التشييد إلى شركة شانسكا بيلدنج Skanska Building USA. |
| It is therefore proposed that general temporary assistance be provided for construction management services for PACT II implementation equivalent to one position at the P-4 level for the biennium 2010-2011 at each duty station except Headquarters. | UN | ومن ثم، يُقترح توفير أموال المساعدة المؤقتة العامة البالغة 700 327 1 دولار من أجل خدمات إدارة التشييد المتعلقة بتنفيذ المرحلة الثانية من المشروع بما يعادل وظيفة واحدة برتبة ف-4 لفترة السنتين 2010-2011. |
| 5. Initial errors in the cost estimates by the construction management consultant meant that some $734,000 out of a contingency provision of $925,186 would be encumbered. | UN | 5 - ومضى قائلا إن أخطاءً ارتكبها في البداية استشاري إدارة التشييد بخصوص تقديرات التكلفة سيترتب عليها تخصيص حوالي 000 734 دولار من أصل اعتماد للطوارئ قدره 186 925 دولارا. |
| construction management/programme and risk management | UN | إدارة التشييد/إدارة البرامج والمخاطر |
| Therefore, it is proposed that general temporary assistance funds of $1,327,700 be provided for construction management services for PACT II implementation equivalent to positions at the P-4 level for the duration of 2009 at each duty station except Headquarters, equating to eight positions in total. | UN | ومن ثم، يُقترح توفير أموال المساعدة المؤقتة العامة البالغة 700 327 1 دولار من أجل خدمات إدارة التشييد المتعلقة بتنفيذ المرحلة الثانية من المشروع بما يعادل وظائف برتبة ف-4 لفترة عام 2009 في كل مركز عمل باستثناء المقر، أي ما يعادل ثماني وظائف بالمجموع. |
| construction management | UN | إدارة التشييد |
| construction management | UN | إدارة التشييد |
| In addition, it is proposed to provide general temporary assistance for construction management services for PACT II implementation equivalent to one position at the P-4 level for the biennium 2010–2011 at each duty station except Headquarters (ibid., para. 24). | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يقترح توفير المساعدة المؤقتة العامة لخدمات إدارة التشييد لتنفيذ المرحلة الثانية من المشروع بما يعادل وظيفة واحدة برتبة ف-4 لفترة السنتين 2010-2011 في كل مركز عمل فيما عدا المقر (المرجع نفسه، الفقرة 24). |
| construction administration phase (36 weeks) | UN | مرحلة إدارة التشييد (36 أسبوعا) |
| a Reflects the cost of hiring an external architectural consultant firm to produce detailed construction documents, perform construction administration duties and assume the responsibility of architect of record. | UN | (أ) يعكس هذا البند تكاليف التعاقد مع مكتب استشاري معماري خارجي لإعداد مستندات التشييد التفصيلية وتأدية مهام إدارة التشييد والاضطلاع بمسؤوليات المهندس المعماري المقيّد في السجلات. |
| Total (construction administration phase) | UN | المجموع (مرحلة إدارة التشييد) |
| 36. The construction manager of the capital master plan performs continuing services and serves as a vehicle for the procurement of equipment and labour by using its network of subcontractors. | UN | 36 - وما فتئت الشركة المسؤولة عن إدارة التشييد في المخطط العام لتجديد مباني المقر تقدم خدماتها وتعمل بمثابة حلقة وصل في عمليات شراء المعدات والعمالة باستخدام شبكتها من المقاولين الفرعيين. |