| She's happy now, and doesn't want me screwing it up. | Open Subtitles | إنها سعيدة الآن, إنها لا تريدني أن أفسد الأمر |
| She's happy. Can't wait to see her mother. | Open Subtitles | إنها سعيدة ، لا تطيق الإنتظار حتى ترى أمها |
| She's happy for Mother to think she's here with me, because she's living with a man she's not married to. | Open Subtitles | إنها سعيدة لأن أمي تظن أنها هنا معي لأنها تعيش مع رجل غير متزوجة به |
| She doesn't suspect, in fact... She's happy I'm with you. | Open Subtitles | إنها لا تشك، في الحقيقة... إنها سعيدة لأنني برفقتك. |
| She's perfectly happy with flowers and chocolates. | Open Subtitles | إنها سعيدة كثيراً بالزهور وعلب الشوكولاتة |
| - She's happy. - You have to do this, Axl. | Open Subtitles | إنها سعيدة - يجب أن تفعلها يا أكسل - |
| She's happy to see you. I was no substitute. | Open Subtitles | إنها سعيدة لرؤيتك أنالمأكنبديلعنك. |
| She's happy you're getting me off her back for the day. | Open Subtitles | . إنها سعيدة فقط لأنك تبعدني عنها اليوم |
| She's happy like that, you see? | Open Subtitles | إنها سعيدة هكذا ، ألا تلاحظين ذلك؟ |
| She's out there, She's happy. | Open Subtitles | إنها تستمر في حياتها إنها سعيدة |
| I don't think She's happy to be home either. | Open Subtitles | فلا أعتقد إنها سعيدة بالعودةللبيتأيضاً. |
| So far She's happy. | Open Subtitles | إنها سعيدة حتى الآن |
| She's happy there. | Open Subtitles | إنها سعيدة هناك |
| She's happy for me. | Open Subtitles | .إنها سعيدة من أجلي |
| She's happy to see you. | Open Subtitles | إنها سعيدة لرؤيتك. |
| She's happy now. | Open Subtitles | إنها سعيدة الآن |
| She's happy to be among them. | Open Subtitles | إنها سعيدة بتواجدها بينهم |
| She's happy it's in the family. | Open Subtitles | إنها سعيدة أنه في العائلة. |
| She's perfectly happy where she is. | Open Subtitles | إنها سعيدة الان |
| She is happy where she is. EROS Taxi. | Open Subtitles | إنها سعيدة في المكان الذي هي فيه تاكسي |
| In that connection, she was pleased to note that Japan, which had owed almost half of the amount outstanding, had now paid its assessments for 2003 in full. | UN | وقالت إنها سعيدة في ذلك الصدد لأن اليابان التي كانت مدينة بنصف هذا المبلغ تقريباً قد سددت الآن اشتراكاتها المقدَّرة عن عام 2003 بالكامل. |