"إنهم سوف" - Translation from Arabic to English

    • They'll
        
    • They're gonna
        
    • They will
        
    • They're going to
        
    • they would
        
    And They'll get help when I don't show up. Open Subtitles إنهم سوف يحصلون على المساعدة عندما لا أظهر.
    No, no calls. They'll use the signal to triangulate our location. Open Subtitles لا؛ لا مكالمات إنهم سوف يستخدمون الإشارة في تحديد مكاننا
    They're gonna do whatever they need, not what we need. Open Subtitles إنهم سوف يفعلون ما مايريدونه، ليست ما نريده نحن.
    They're gonna work it out like they always do. Open Subtitles إنهم سوف يعودون لبعضهم ، مثلما يفعلون دائماً
    Once I pass the test, They will put the addicts back and ship them out Open Subtitles مرة تجاوزت الاختبار، إنهم سوف يضعون المدمنين ويشحنونهم خارجا
    They're going to take me out of here on a gurney. Open Subtitles إنهم سوف يأخذونيّ من هُنا بواسّطة ناقلة المُرضى.
    A total of 90 per cent of participants said that they would recommend it to colleagues. UN وقال 90 في المائة من المشتركين إنهم سوف يوصون زملاءهم بالاطلاع عليه.
    Well, They'll still be here when you're ready. Open Subtitles حسنًا، إنهم سوف يبقون هنا حتَّى تغدو مستعدًا.
    You think They'll all nod and understand the way your stupid dog does? Open Subtitles هل تظن إنهم سوف يصغون ويفهمون كما يفعل كلبك الغبي؟
    Sure. I'm afraid They'll stop looking. Open Subtitles ـ بالطبع ـ أخشى إنهم سوف يتوقفون عن النظر
    Yeah, well, They'll... They'll let anyone on the Board these days. Open Subtitles أجل، إنهم سوف يسمحون لأيّ أحد أن ينضم للمجلس هذه الأيام.
    They'll still have to activate the shield to take off, won't they? Open Subtitles إنهم سوف يحتاجون لتفعيل درع الاقلاع ، أليس كذلك ؟
    no, They'll want to make an example out of us to stevens, or They'll want to make an example out of him for us. Open Subtitles لا ، إنهم سوف يجعلوننا مثالا لستيفنز ، او انهم سوف يجعلوننا مثالا لنا.
    They're gonna test you for demon possession at your trial tomorrow. Open Subtitles إنهم سوف يختبرونك حول إمتلاك الشيطان غدا في المحاكمة
    They keep saying They're gonna replace it. Open Subtitles إنه لا يعمل بعض الأحيان، يقولون إنهم سوف يستبدلونه.
    The fine is They're gonna come in and tell everyone to leave. Open Subtitles الغرامة هي إنهم سوف يدخلون ويطلبون من الجميع المغادرة.
    They're gonna cost you, but without them it's a nonstarter. Open Subtitles إنهم سوف يكلفونكِ، لكن بدونهم يكون الأمر محال.
    They will write limericks about this place. Open Subtitles إنهم سوف يكتبون القصائد . الفكاهية حول هذا المكان
    They will avenge this loss with merciless ferocity. Open Subtitles إنهم سوف ينتقمون لهذه الخسارة بوحشية لا ترحم
    You see, the way these coils are locked into position, They will keep those twisters outside this perimeter. Open Subtitles كما ترى. الطريقة التي تم تثبيت الملفات في مواقعها إنهم سوف يُبقون هذه الأعاصير خارج هذا المحيط
    They're going to leapfrog right over the smokestack industries, and go to high-tech, real high-tech, just like they've skipped over telephone lines and gone to the smart phones. Open Subtitles إنهم سوف يقفزون مباشرة إلى الصناعات الثقيلة، وينتقلون إلى التقنيات العالية، تقنيات عالية حقيقية، تماماً مثلما تجاوزوا خطوط الهاتف
    I don't have a number. Look, They're going to contact me tomorrow night. Open Subtitles إسمع، إنهم سوف يتصلون بي في مساء الغد.
    I swore to their families that they would return with the cure. Open Subtitles لقد أقسم إلى عائلاتهم إنهم سوف يعودون ومعهم العلاج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more