following paragraph 6 of the report indicates the budget sections against which the additional requirements are requested. | UN | ويبين الجدول الذي يلي الفقرة ٦ من التقرير أبواب الميزانية التي طلبت تحتها احتياجات اضافية. |
additional requirements under security services and miscellaneous other services were related to the establishment of the Electoral Division. | UN | وهناك احتياجات اضافية تحت بند خدمات اﻷمن والخدمات اﻷخرى المتنوعة، وهي من أجل إنشاء الشعبة الانتخابية. |
The table following paragraph 6 of the report indicates the budget sections against which the additional requirements are requested. | UN | ويبين الجدول الذي يلي الفقرة ٦ من التقرير أبواب الميزانية التي طلبت تحتها احتياجات اضافية. |
These resulted in additional requirements of $59,300. | UN | ونتج ذلك عن احتياجات اضافية قدرها ٣٠٠ ٥٩ دولار. |
As a result, net additional requirements of $18,358,300 are necessary under contingent-owned equipment. | UN | وأسفر ذلك عن احتياجات اضافية صافية بلغت ٣٠٠ ٣٥٨ ١٨ دولار تحت بند المعدات المملوكة للوحدات. |
This resulted in additional requirements of $26,400 for the reporting period. | UN | وأدى هذا إلى نشوء احتياجات اضافية قدرها ٤٠٠ ٢٦ دولار خلال الفترة المستعرضة. |
At the same time, there were additional requirements for communications equipment related to the purchase of rapid deployment telecommunications shelters. | UN | وفي الوقت نفسه، نشأت احتياجات اضافية من معدات الاتصالات تتعلق بشراء ملاجئ سريعة التركيب لاحتواء أجهزة الاتصالات. |
There were no additional requirements for the month of September. | UN | ٢٠ - لم تكن هنالك احتياجات اضافية لشهر أيلول/سبتمبر. |
More resources were then given to offices that had additional requirements after the first allocation was utilized. | UN | ثم قدم المزيد من الموارد الى المكاتب التي احتاجت الى احتياجات اضافية بعد استعمال المخصصات اﻷولى. |
Any additional requirements in excess of the balance of appropriation indicated in paragraph will be requested from the Assembly. | UN | وأي احتياجات اضافية تتجاوز الرصيد المتبقى من الاعتماد والمشار اليه في الفقرة ٢٠ سيجري طلبها من الجمعية العامة. |
additional requirements of $375,800 for official travel were offset by savings of $159,000 under mission subsistence allowance. | UN | وهناك احتياجات اضافية قيمتها ٨٠٠ ٣٧٥ دولار للسفر الرسمي، تقابلها وفورات قدرها ٠٠٠ ١٥٩ دولار في بند بدل إقامة أفراد البعثة. |
The increase is due to the expanded activities of the Centre, especially those related to the situation of human rights in the territory of the former Yugoslavia, as well as to additional requirements for office equipment in Geneva. | UN | وتعزى الزيادة الى اتساع نطاق أنشطة المركز وبخاصة اﻷنشطة المتصلة بحالة حقوق اﻹنسان في اقليم يوغوسلافيا السابقة، علاوة على احتياجات اضافية من المعدات المكتبية في جنيف. |
In particular, if additional requirements arose during 1994, those should be authorized within the overall ceiling of the approved budget proposal. | UN | وعلى وجه الخصوص، إذا نشأت احتياجات اضافية خلال عام ١٩٩٤ فإن تلك الاحتياجات ينبغي أن يؤذن بها في حدود الحد اﻷقصى العام للميزانية المقترحة التي ووفق عليها. |
The increase is due to the expanded activities of the Centre, especially those related to the situation of human rights in the territory of the former Yugoslavia, as well as to additional requirements for office equipment in Geneva. | UN | وتعزى الزيادة الى اتساع نطاق أنشطة المركز وبخاصة اﻷنشطة المتصلة بحالة حقوق اﻹنسان في اقليم يوغوسلافيا السابقة، علاوة على احتياجات اضافية من المعدات المكتبية في جنيف. |
It further stated that if the actual cost of the volume of services turned out to be higher, additional requirements could be requested in the performance reports on the budget. | UN | ومضت تقول إنه إذا اتضح أن التكلفة الفعلية لحجم الخدمات ستكون أعلى، فسيكون من الممكن طلب احتياجات اضافية في تقارير اﻷداء المتعلقة بالميزانية. |
It further stated that if the actual cost of the volume of services turned out to be higher, additional requirements could be presented in the performance reports on the budget. | UN | كما ذكرت أنه إذ إتضح أن التكاليف الفعلية لحجم الخدمات أعلى من المقدر، يمكن عرض احتياجات اضافية في تقارير اﻷداء المتعلقة بالميزانية. |
Any additional requirements should be reported in the second performance report for the biennium 1994-1995. | UN | وأية احتياجات اضافية يجب أن تـذكر في تقرير اﻷداء الثاني لفترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥. |
On the other hand, net additional requirements amounting to $6.0 million are foreseen. | UN | ٧ - ومن جهة أخرى، من المتوقع أن تلزم احتياجات اضافية صافية تبلغ ٦ ملايين من الدولارات. |
additional requirements of $26,900 resulted from the delayed processing of claims for the loss of personal effects during hostilities in late 1992. | UN | نشأت احتياجات اضافية قدرها ٩٠٠ ٢٦ دولار، وذلك نتيجة التأخر في تجهيز المطالبات المتعلقة بفقد اﻷمتعة الشخصية في أثناء القتال في أواخر عام ١٩٩٢. |
Any additional requirements should be reported in the second performance report for the biennium 1994-1995. | UN | وأية احتياجات اضافية يجب أن تـذكر في تقرير اﻷداء الثاني لفترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥. |