"استعراض الإدارة" - Translation from Arabic to English

    • management review
        
    • governance review
        
    • review of management
        
    • review of governance
        
    • management reviews
        
    • reviews of management
        
    3-Nov-05 management review of the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate DESA UN استعراض الإدارة للمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب
    In progress: Revised pricing policy currently under senior management review UN قيد التنفيذ: تنقيح سياسة التسعير في إطار استعراض الإدارة العليا
    The Department of Peacekeeping Operations has streamlined the management review process to ensure that reports of the reviews are issued in a timely manner. UN وقد بسَّطت إدارة عمليات حفظ السلام عملية استعراض الإدارة لتضمن صدور تقارير الاستعراضات في الوقت الملائم.
    Moreover, the Advisory Committee recalls having stated in the same paragraph that the findings of the governance review could have a significant impact on the functions, mandate and terms of reference of the proposed committee. UN وعلاوة على ذلك، تُذكِّر اللجنة الاستشارية بما أوردته في تلك الفقرة نفسها من أن النتائج التي سينتهي إليها استعراض الإدارة يمكن أن تؤثر بدرجة كبيرة على مهام اللجنة المقترحة وولايتها واختصاصاتها.
    Members were requested to join the implementation and assessment teams for the governance review. UN وطُلب إلى أعضاء اللجنة أن ينضموا إلى فريقي تنفيذ وتقييم استعراض الإدارة.
    review of management and administration in the World Tourism Organization UN استعراض الإدارة والتنظيم في منظمة الأمم المتحدة للسياحة العالمية
    management review of the appeals process at the United Nations UN استعراض الإدارة لإجراءات الطعون في الأمم المتحدة
    Develop a summarized scorecard to enhance senior management review of performance and risks at the country and corporate levels UN إعداد سجل موجز لقياس الإنجاز بهدف تعزيز استعراض الإدارة العليا للأداء والمخاطر على المستويين القطري والمؤسسي
    Develop a summarized scorecard to enhance senior management review of performance and risks at the country and corporate levels, aligned with the development of the Focus system, in support of the implementation of results-based management UN إعداد سجل موجز لقياس الإنجاز بهدف تعزيز استعراض الإدارة العليا للأداء والمخاطر على المستويين القطري والمؤسسي، يكون متوائماً مع تطوير نظام " فوكس " ، بما يدعم تنفيذ الإدارة القائمة على النتائج
    Furthermore, the United Nations System Joint Inspection Unit has been undertaking a management review of environmental governance within the United Nations system, which is now in its final stage of completion. UN وعلاوة على ذلك، تعمل وحدة التفتيش المشتركة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة على استعراض الإدارة البيئية داخل المنظومة، ويشهد هذا الاستعراض حاليا مرحلته الأخيرة.
    He wondered whether a two-tiered formal system was necessary if management review was to be introduced at the initial stage of the formal system and whether three judges were really needed at the lower tier. UN وتساءل عما إذا كان وضع نظام رسمي ذي مستويين ضروريا إذا كان يتعين إدخال استعراض الإدارة في المرحلة الإبتدائية للنظام الرسمي وما إذا كانت الحاجة تدعو حقا إلى وجود ثلاثة قضاة على المستوى الأدنى.
    Work on the UNDP strategic plan will provide the initial foundation for launching this effort, which will be further informed by the recommendations of the management review and by the response of governments to the recommendations of the High-level Panel (HLP). UN سيوفر العمل على الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي الأساس الأولي لإطلاق هذه المبادرة، التي ستستفيد كذلك من التوصيات الناتجة عن استعراض الإدارة ومن استجابة الحكومات لتوصيات الفريق الرفيع المستوى.
    Monthly and quarterly internal reports have been produced on the status of contributions, yearend cash inflow estimations and budget performance; a management review has been added to the annual financial report for the Executive Council. UN وصدرت تقارير شهرية وربع سنوية عن حالة الاشتراكات، وتقديرات التدفق النقدي في نهاية العام، وأداء الميزانية، وأضيف استعراض الإدارة إلى التقرير المالي السنوي للمجلس التنفيذي.
    The co-chair of the governance review implementation team provided an update on the progress achieved in the governance review. UN وقدم الرئيس المشارك لفرقة تنفيذ استعراض الإدارة مستجدات عن التقدم المحرز في استعراض الإدارة.
    The chair of the implementation team on the governance review process provided a progress report on the governance review process. UN وقدم رئيس فرقة تنفيذ عملية استعراض الإدارة تقريراً مرحلياً عن عملية استعراض الإدارة.
    UN-Habitat indicated that the governance review is currently underway. UN أشار موئل الأمم المتحدة إلى أن استعراض الإدارة هو الآن قيد الإجراء.
    The first step towards the implementation of the resolution was the approval of the terms of reference to guide the governance review process. UN وتمثلت أولى خطوات تنفيذ القرار في الموافقة على اختصاصات توجه عملية استعراض الإدارة.
    review of management and administration in the Universal Postal Union UN استعراض الإدارة والتنظيم في الاتحاد البريدي العالمي
    (x) review of management and administration in the World Tourism Organization. UN ' 10` استعراض الإدارة والتنظيم في منظمة السياحة العالمية.
    review of management and administration at WIPO: budget, oversight and related issues UN استعراض الإدارة والتنظيم في المنظمة العالمية للملكية الفكرية: الميزانية والرقابة والمسائل ذات الصلة
    In accordance with the recommendations stemming from the review of governance and oversight, it had been proposed that the management consulting function should be transferred from OIOS to an appropriate office within the Secretariat. UN ووفقاً للتوصيات الناجمة عن استعراض الإدارة والإشراف، فقد اقترح نقل وظيفة المشورة الإدارية من مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى مكتب مناسب داخل الأمانة العامة.
    The Office of Central Support Services stated that the funding received by the Procurement Division to conduct management reviews permitted the Division to visit just a small number of missions. UN وأفاد مكتب خدمات الدعم المركزية أن التمويل الذي تتلقاه شعبة المشتريات للقيام بعمليات استعراض الإدارة لم يتح لها سوى إجراء عدد ضئيل من الزيارات إلى البعثات.
    30. As part of its series of reviews of management and administration in United Nations system organizations, JIU had included in its programme of work for 2007 reviews of the International Maritime Organization and World Tourism Organization. UN 30 - وكجزء من مجموعة عمليات استعراض الإدارة والتنظيم التي تقوم بها الوحدة في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، أدرجت الوحدة في برنامج عملها لعام 2007 عمليتي استعراض المنظمة البحرية الدولية ومنظمة السياحة العالمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more