As you know, President Kennedy was assassinated on Friday. | Open Subtitles | كما تعلمون , الرئيس كينيدي اغتيل يوم الجمعة |
One of the incidents led to the death of a Nigerian citizen, who was assassinated in one of Bissau's most popular commercial centres. | UN | وقد أفضى أحد هذه الحوادث إلى مقتل مواطن نيجيري، اغتيل في أحد المراكز التجارية الأكثر شعبية في بيساو. |
Oh, she was murdered by her youngest daughter, beheaded with an ax. | Open Subtitles | أوه، وقالت انها اغتيل على يد ابنتها الصغرى، قطع رأسه بفأس. |
Mom thinks granddad didn't kill himself, that he was murdered. | Open Subtitles | أمي يعتقد لم جد لا تقتل نفسه، انه اغتيل. |
We condemn this terrorist attack in the strongest terms and we note with grave concern the striking similarity between the explosion in this assassination and other such attacks in which Lebanese officials were assassinated in the past. | UN | ونحن ندين هذا الهجوم الإرهابي بأشد العبارات، ونلاحظ بقلق شديد التشابه اللافت للنظر بين الانفجار الذي وقع في عملية الاغتيال هذه وغيرها من مثل هذه الهجمات التي اغتيل فيها مسؤولون لبنانيون في الماضي. |
Yesterday, five children were murdered by the shelling of the Karadzic Serbs. | UN | وباﻷمس، اغتيل خمسة أطفال نتيجة القصف الذي يقوم به صرب كاراديتش. |
He is Egypt's first representative to be permanently based in the country since 2005, when the last Egyptian Ambassador to Iraq was assassinated. | UN | وهو أول ممثل لمصر من المقرر أن يبقى بصورة دائمة في البلد، منذ عام 2005 عندما اغتيل السفير المصري السابق إلى العراق. |
It was alleged that he was assassinated because of his effective defence of his clients. | UN | وادُعي أنه اغتيل بسبب دفاعه الفعّال عن موكليه. |
Three years ago, on the Hebrew date of the 12th of Heshvan, Prime Minister Yitzhak Rabin was assassinated in Tel Aviv. | UN | منذ ثلاثة أعوام، في ٢١ هيشفان بالتقويم العبري، اغتيل رئيس الوزراء، إسحاق رابين، في تل أبيب. |
In June, a Portuguese doctor working with Médecins sans frontières (MSF) was assassinated in the town's hospital, as described below. | UN | وفي حزيران/يونيه اغتيل طبيب برتغالي يعمل مع منظمة " أطباء بلا حدود " في مستشفى المدينة، كما هو مبيﱠن أدناه. |
Ngandou Kisassou was assassinated in Beni, in mysterious circumstances, before President Kabila even took power. | UN | أما إنغاندو كيساسو فقد اغتيل في بيني في ظل ظروف غامضة، قبـــل أن يتسلم الرئيس كابيـلا السلطة. |
The leader of the military Junta which took power was Carlos Delgado Chalbaud, who was assassinated two years later. | UN | وكان رئيس العصبة العسكرية التي تسلمت السلطة هو كارلوس دلغادو شالوباد، الذي اغتيل بعد ذلك بسنتين. |
McBride was murdered and beheaded in the Copper State. | Open Subtitles | اغتيل ماكبرايد و قطع رأس في ولاية النحاس |
Ms. Ventura Sicán is the widow of evangelical minister Manuel Saquic Vásquez, who was murdered in 1995 after witnessing the abduction of another member of the Human Rights Committee, Kaqchikel Maya de Panajabal, in Chimaltenango Department. | UN | والسيدة فرانسيسكا سيكان هي أرملة القس البروتستانتي مانويل ساكيك فاسكيس، الذي اغتيل في عام ٥٩٩١ بعد أن شهد اختطاف عضو آخر في لجنة حقوق اﻹنسان، وهو كاكشيكل مايا دي بيناجابال، في محافظة تشيماليتنانغو. |
On 18 October, Vasil Hrodnikau, a Narodnaya Volya correspondent, was murdered in his house in Zaslaul in the Minsk district. | UN | وفي 18 تشرين الأول/أكتوبر، اغتيل السيد فاسيل هرودنيكاو، مراسل صحيفة نارودنايا فوليا، في بيته بزاسلول في مقاطعة مينسك. |
Recently, a human rights defender Nikolai Girenko, a particularly active opponent of racism, was murdered. | UN | ولقد اغتيل مؤخرا نيكولاي غارينكو، الذي كان أحد المدافعين عن حقوق الإنسان ومتفانيا لمكافحة العنصرية. |
She further disclosed that she was also given the responsibility of finding a suitable place for burying Mr. Dibaj, another Christian pastor who was murdered in another incident elsewhere. | UN | كذلك باحت بأنها كلفت أيضا بايجاد مكان ملائم لدفن السيد دباج، وهو قس مسيحي آخر اغتيل في حادث آخر في مكان آخر. |
A few days later, the UNICEF representative and a WFP colleague were assassinated in Burundi. | UN | وبعد ذلك بأيام قليلة اغتيل في بوروندي ممثل لليونيسيف وزميل له من برنامج الأغذية العالمي. |
Two journalists were murdered with complete impunity in Kismayo. | UN | فقد اغتيل صحفيان في كيسمايو وأفلت الجناة من العقاب تماما. |
At least five prosecutors and judges have been assassinated in the past three years. | UN | ولقد اغتيل ما لا يقل عن خمسة من النواب العامين والقضاة في السنوات الثلاث الماضية. |
In 2009, seven workers had been murdered and two had disappeared. | UN | وقد اغتيل سبعة عمال واختفى اثنان في عام 2009. |
In one case the victim was killed in the presence of his young son, who was left abandoned next to the body until it was found. | UN | وفي إحدى الحالات اغتيل الضحية أمام ابنه الصغير، الذي ترك بعد ذلك مع الجثة حتى تم العثور عليه. |
Kinshasa: 14 Tutsi—looking persons were killed and thrown into the Congo and Ndjili rivers. | UN | كنشاسا: اغتيل 14 شخصاً ينتمون إلى التوتسي وألقيت جثثهم في نهري الكونغو وانديجيلي. |
7. On 16 October 1998, Mr. Nyenyezi Bahati, aged 26, an inhabitant of the Kadutu area in Bukavu, was murdered in a cowardly manner by a squad of six Rwandan soldiers, for no apparent reason. | UN | ٧ - وفي ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، اغتيل نيانيزي باهاتي، البالغ ٢٦ عاما من العمر، والذي يقيم في منطقة كادوتو في بوكافو، بطريقة دنيئة على يد دورية مؤلفة من ستة عسكريين روانديين، بدون سبب واضح. |