"الأمين العام بعد" - Translation from Arabic to English

    • the Secretary-General after
        
    • the Secretary-General following
        
    • the Secretary-General having
        
    24 independent experts nominated by the Secretary-General after consultation with interested Governments and appointed by the Council UN 24 خبيرا مستقلا يرشحهم الأمين العام بعد التشاور مع الحكومات المعنية، ويعينهم المجلس.
    ** This addendum is issued to reflect the contributions received by the Secretary-General after the 15 May 2006 deadline. UN ** تصدر هذه الإضافة لإدراج المساهمات التي تلقاها الأمين العام بعد الموعد النهائي في 15 أيار/مايو 2006.
    (i) Chairpersons, appointed by the Secretary-General after consultation with the staff representative body or bodies at the duty station at which the Committee is established; UN ' 1` رؤساء يعينهم الأمين العام بعد التشاور مع الهيئة أو الهيئات الممثلة للموظفين في مركز العمل المنشأة به اللجنة؛
    (i) Chairpersons, appointed by the Secretary-General after consultation with the staff representative body or bodies at the duty station at which the Committee is established; UN ‘1’ رؤساء يعينهم الأمين العام بعد التشاور مع الهيئة أو الهيئات الممثلة للموظفين في مركز العمل المنشأة به اللجنة؛
    Recent progress in Haiti has been noted by the Security Council mission and by the Secretary-General following his visit to Haiti with former President Clinton. UN ولوحظ التقدم الذي أحرز مؤخرا في هايتي من جانب بعثة مجلس الأمن ومن جانب الأمين العام بعد الزيارة التي قام بها إلى هايتي مع الرئيس الأمريكي الأسبق كلينتون.
    (i) Chairpersons, appointed by the Secretary-General after consultation with the staff representative body or bodies at the duty station at which the Committee is established; UN `1 ' رؤساء يعينهم الأمين العام بعد التشاور مع الهيئة أو الهيئات الممثلة للموظفين في مركز العمل المنشأة به اللجنة؛
    The new Financial Rules are presented for information, together with an explanation of the changes that will be made by the Secretary-General after the approval of the Financial Regulations. UN وتقدَّم القواعد المالية الجديدة للعلم، مصحوبة بتعليل للتغييرات التي سيدخلها الأمين العام بعد الموافقة على النظام المالي.
    (i) Chairpersons appointed by the Secretary-General after selection by the joint staff/management machinery in respect of the staff representative body or bodies at the duty station at which the Board is established; UN ' 1` رؤساء يعينهم الأمين العام بعد اختيارهم من جانب الجهاز المشترك بين الموظفين والإدارة فيما يتعلق بالهيئة أو الهيئات الممثلة للموظفين في مركز العمل المنشأ فيه المجلس؛
    (i) Chairpersons appointed by the Secretary-General after selection by the joint staff/management machinery in respect of the staff representative body or bodies at the duty station at which the Board is established; UN ' 1` رؤساء يعينهم الأمين العام بعد اختيارهم من جانب الجهاز المشترك بين الموظفين والإدارة فيما يتعلق بالهيئة أو الهيئات الممثلة للموظفين في مركز العمل المنشأ فيه المجلس؛
    (i) Chairpersons appointed by the Secretary-General after selection by the joint staff/management machinery in respect of the staff representative body or bodies at the duty station at which the Board is established; UN ' 1` رؤساء يعينهم الأمين العام بعد اختيارهم من جانب الجهاز المشترك بين الموظفين والإدارة فيما يتعلق بالهيئة أو الهيئات الممثلة للموظفين في مركز العمل المنشأ فيه المجلس؛
    ** This addendum is issued to reflect the contributions received by the Secretary-General after the deadline of 30 June 2002. UN ** تصدر هذه الإضافة لبيان المساهمات الواردة إلى الأمين العام بعد الموعد المحدد وهو 30 حزيران/يونيه 2002.
    (i) Chairpersons appointed by the Secretary-General after selection by the joint staff-management machinery in respect of the staff representative body or bodies at the duty station at which the Board is established; UN `1 ' رؤساء يعينهم الأمين العام بعد أن يختارهم الجهاز المشترك بين الإدارة والموظفين ذي الصلة بالهيئة أو الهيئات الممثلة للموظفين في مركز العمل المنشأ فيه المجلس؛
    (i) Chairpersons appointed by the Secretary-General after selection by the joint staff-management machinery in respect of the staff representative body or bodies at the duty station at which the Board is established; UN ' 1` رؤساء يعينهم الأمين العام بعد اختيارهم من جانب الجهاز المشترك للإدارة والموظفين ذي الصلة بالهيئة أو الهيئات الممثلة للموظفين في مركز العمل المنشأ فيه المجلس؛
    (i) Chairpersons appointed by the Secretary-General after selection by the joint staff/management machinery in respect of the staff representative body or bodies at the duty station at which the Board is established; UN `1 ' رؤساء يعينهم الأمين العام بعد اختيارهم من جانب الجهاز المشترك بين الموظفين والإدارة فيما يتعلق بالهيئة أو الهيئات الممثلة للموظفين في مركز العمل المنشأ فيه المجلس؛
    * This addendum is being issued to reflect the information received by the Secretary-General after the issuance of the main report. UN * تصدر هذه الإضافة لبيان المعلومات التي تلقاها الأمين العام بعد صدور التقرير الرئيسي.
    * The present addendum reflects contributions received by the Secretary-General after the 15 May 2010 deadline. UN * هذه الإضافة تتضمن المساهمات التي تلقاها الأمين العام بعد الموعد النهائي 15 أيار/مايو 2010.
    (i) Chairpersons appointed by the Secretary-General after selection by the joint staff/management machinery in respect of the staff representative body or bodies at the duty station at which the Board is established; UN ' 1` رؤساء يعينهم الأمين العام بعد اختيارهم من جانب الجهاز المشترك بين الموظفين والإدارة فيما يتعلق بالهيئة أو الهيئات الممثلة للموظفين في مركز العمل المنشأ فيه المجلس؛
    * This addendum is issued to reflect the contributions received by the Secretary-General after the 15 May 2006 deadline. UN * تصدر هذه الإضافة لإدراج المساهمات التي تلقاها الأمين العام بعد الموعد النهائي 15 أيار/مايو 2006.
    The findings and recommendations of the team will be submitted to the Secretary-General after consultations with the Department of Peacekeeping Operations, the Department of Political Affairs, the Office of Legal Affairs and UNMIK. UN وستعرض استنتاجات الفريق وتوصياته على الأمين العام بعد إجراء المشاورات مع إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون السياسية ومكتب الشؤون القانونية والبعثة.
    (i) Chairpersons appointed by the Secretary-General after selection by the joint staff/management machinery in respect of the staff representative body or bodies at the duty station at which the Board is established; UN `1 ' رؤساء يعينهم الأمين العام بعد اختيارهم من جانب الجهاز المشترك بين الموظفين والإدارة فيما يتعلق بالهيئة أو الهيئات الممثلة للموظفين في مركز العمل المنشأ فيه المجلس؛
    8. The proposed 2010/11 budget has been prepared in the context of Security Council resolution 1923 (2010), which extended MINURCAT until 31 December 2010 and approved a new mandate for the Mission, based on the recommendations of the Secretary-General following consultations with the Governments of Chad and the Central African Republic. UN 8 - وقد أعدت الميزانية المقترحة للفترة 2010/2011 في إطار قرار مجلس الأمن 1923 (2010)، الذي مدد فيه المجلس ولاية البعثة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 ووافق فيه على ولاية جديدة للبعثة، على أساس توصيات الأمين العام بعد مشاورات أجريت مع حكومتي تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى.
    The Secretary-General, having received the advice of the Advisory Board, decides on projects and activities to be proposed to the Foundation for funding and support. UN ويقرر اﻷمين العام بعد تلقيه مشورة المجلس الاستشاري المشاريع واﻷنشطة التي يقترح بأن تمولها وتدعمها المؤسسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more