"الإدارة العامة في" - Translation from Arabic to English

    • public administration in
        
    • Public Administration of
        
    • of public administration
        
    • Public Administration at
        
    • the public administration
        
    • s public administration
        
    • public administration within
        
    • public management in
        
    • public management at
        
    • public administrations
        
    • to public administration
        
    • public administration for the
        
    Mr. Pillai has 36 years of experience in public administration in India. UN يتمتع السيد بيلاي بخبرة 36 عاما في الإدارة العامة في الهند.
    He is currently Professor of public administration in the College of Government and Business at Yonsei University. UN وهو حاليا أستاذ الإدارة العامة في كلية الإدارة والأعمال في جامعة يونساي.
    Data collection was carried out as part of the collaboration between the Africa Governance Inventory and the Programme for Innovation in public administration in the Euro-Mediterranean Region; UN ونُفِّذ جمع البيانات باعتباره جزءا من التعاون بين دليل شؤون الحكم في أفريقيا وبرنامج الابتكارات في مجال الإدارة العامة في منطقة أوروبا والبحر المتوسط؛
    (v) public administration in the context of the thematic area to be identified for the annual ministerial review held by the Economic and Social Council in 2010; UN ' 5` الإدارة العامة في سياق المجال المواضيعي الذي سيجري تحديده من أجل الاستعراض الوزاري السنوي الذي سيعقده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2010؛
    (vi) public administration in the context of the thematic area to be identified for the annual ministerial review held by the Economic and Social Council in 2011; UN ' 6` الإدارة العامة في سياق المجال المواضيعي الذي سيجري تحديده من أجل الاستعراض الوزاري السنوي الذي يعقده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2011؛
    (v) Ensuring impartiality of the public administration in the electoral process; UN ' 5` ضمان حياد الإدارة العامة في العملية الانتخابية؛
    (iii) Ensuring impartiality of the public administration in the electoral process; UN ' 3` ضمان حياد الإدارة العامة في العملية الانتخابية؛
    (iii) Ensuring impartiality of the public administration in the electoral process; UN ' 3` ضمان حياد الإدارة العامة في العملية الانتخابية؛
    (v) Ensuring impartiality of the public administration in the electoral process; UN ' 5` ضمان حياد الإدارة العامة في العملية الانتخابية؛
    The role of public administration in the implementation of the United Nations Millennium Declaration UN دور الإدارة العامة في تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية
    Main professional activities: Has 36 years of experience in public administration in India. UN الأنشطة المهنية الرئيسية: لديه 36 سنة خبرة في الإدارة العامة في الهند.
    :: Workshop on Enhancing Knowledge and Skills in Reforming public administration in a Challenging World UN :: حلقة عمل عن تعزيز المعرفة والمهارات في مجال إصلاح الإدارة العامة في عالم يتسم بالتحدي
    the performance of public administration in implementing gender equality. UN :: أداء الإدارة العامة في تنفيذ المساواة بين الجنسين.
    In the course of the modernisation of the public administration in Vienna, contract management was introduced as a central strategic management instrument. UN أثناء تحديث الإدارة العامة في فيينا، تم استحداث العقود الإدارية كأداة إدارية استراتيجية مركزية.
    It further requested that the programme keep under review the role of public administration in the implementation of the United Nations Millennium Declaration. UN وطلبت أيضا إلى البرنامج مواصلــة استعراض دور الإدارة العامة في تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية.
    The draft Bill is part of a more comprehensive reorganisation of public administration in the field of food. UN ومشروع القانون هو جزء من إعادة تنظيم الإدارة العامة في مجال الغذاء بطريقة أشمل.
    Without effective and determined leadership, it is difficult to revitalize public administration in any country. UN فبدون قيادة فعالة وحازمة، من العسير تنشيط الإدارة العامة في أي بلد من البلدان.
    He is a Board Member of the Society of Public Administration of China. UN وهو عضو في مجلس رابطة الإدارة العامة في الصين.
    Postgraduate studies in public administration, 2000, Institute of public administration, Budapest. UN حصل على شهادة الدراسات العليا في الإدارة العامة في عام 2000 من معهد الإدارة العامة، بودابست، هنغاريا
    In order to deepen its understanding on the emerging issues of governance and public administration, in 2007 the United Nations Committee of Experts on Public Administration, at its sixth session, focused on participatory governance. UN ومن أجل تعميق فهمها للمسائل الناشئة فيما يتصل بالحوكمة وبالإدارة العامة، ركزت لجنة خبراء الإدارة العامة في الأمم المتحدة في عام 2007 في دورتها السادسة على الحوكمة التشاركية.
    Albania's public administration and public sector are at least 50 per cent smaller than those of any other similarly sized country in the region and beyond. UN إن الإدارة العامة في ألبانيا وقطاعها العام تقل بنسبة 50 في المائة على الأقل عن تلك الموجودة في بلد آخر بحجم مماثل في المنطقة وخارجها.
    In the United Kingdom, we have pursued the reform of public administration within our own country with conviction. UN وفي المملكة المتحدة، نواصل باقتناع إصلاح اﻹدارة العامة في بلدنا بالذات.
    Provision of technical cooperation services, upon request, in connection with (a) identification of policies to promote investment and productivity, deal with problems of financial flows, increase equity through social policies and design suitable institutions for facilitating these aims; and (b) information management and modernization of the organization of public management in the sphere of information; UN توفير خدمات التعاون التقني، بناء على الطلب، فيما يتصل بما يلي: )أ( تحديد السياسات اللازمة لتعزيز الاستثمار واﻹنتاجية، ومعالجة مشاكل التدفقات المالية، وزيادة العدالة من خلال السياسات الاجتماعية، وتصميم مؤسسات مناسبة لتسهيل هذه اﻷهداف؛ )ب( إدارة المعلومات وتحديث تنظيم اﻹدارة العامة في مجال المعلومات؛
    In addition, she attended training courses on public management at Pittsburgh University, on regional development at Aix-Marseille III University, and on deconcentration in France. UN وإضافة إلى ذلك، فقد حضرت دورات تدريبية متعددة عن الإدارة العامة في جامعة بيتسبرغ، وعن التنمية الإقليمية في جامعة آيكس مرسيليا الثالثة، وعن إزالة التركيز في فرنسا.
    An increasing number of countries have applied for assistance to introduce the reference model and apply it towards the modernization of their public administrations. UN وقد تقدم عدد كبير من البلدان لطلب المساعدة في إدخال النموذج المرجعي وتطبيقه بغية تحديث الإدارة العامة في تلك البلدان.
    In Sweden, the Social Services Act requires professionals to report to public administration authorities when there is a reason to believe a girl is at risk of or has already been subjected to female genital mutilation. UN ففي السويد، يفرض قانون الخدمات الاجتماعية على الاختصاصيين إبلاغ سلطات الإدارة العامة في حال وجود ما يدعو إلى الاعتقاد بتعرض فتاة لخطر تشويه أعضائها التناسلية أو تعرضها لتشويهها بالفعل.
    UNMISET and UNDP are assisting the Government in developing a strategy to meet the capacity-building requirements in public administration for the next three to four years. UN وتقدم البعثة والبرنامج الإنمائي المساعدة إلى الحكومة على وضع استراتيجية لتلبية احتياجات الإدارة العامة في مجال بناء القدرات، خلال الثلاث أو الأربع سنوات القادمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more