"الراغبة في الاشتراك في" - Translation from Arabic to English

    • wishing to participate in
        
    • wish to participate in
        
    • willing to participate in
        
    • wishing to parti-cipate in
        
    Consideration should also be given to the issue of new entrants wishing to participate in high seas fishing. UN وينبغي إيلاء الاعتبار أيضا لمسألة اﻷطراف الجديدة الراغبة في الاشتراك في عمليات الصيد في أعالي البحار.
    The site also provides information about the Commission on Population and Development, including the official documentation for its sessions and guidance for non-governmental organizations wishing to participate in the work of the Commission. UN ويقدم الموقع أيضا معلومات عن لجنة السكان والتنمية تتضمن الوثائق الرسمية لدوراتها وتوجيهات إلى المنظمات غير الحكومية الراغبة في الاشتراك في أعمال اللجنة.
    I invite delegations wishing to participate in the debate kindly to add their names to the list of speakers as soon as possible in order to enable the Committee to fully utilize the conference facilities available to it. UN وأدعو الوفود الراغبة في الاشتراك في المناقشة إلى أن تتفضل بإدراج أسمائها في قائمة المتكلمين بأسرع ما يمكن، لتمكين اللجنة من الاستفادة بالكامل من تسهيلات المؤتمرات المتاحة لها.
    The site also provides information about the Commission on Population and Development, including the official documentation for its sessions and guidance for non-governmental organizations wishing to participate in the work of the Commission. UN وكذلك تتوافر في الموقع معلومات عن لجنة السكان والتنمية، تشمل الوثائق الرسمية لدوراتها وإرشادات للمنظمات غير الحكومية الراغبة في الاشتراك في عمل اللجنة.
    Let me reiterate our view that all the countries that wish to participate in the work of the Conference should be accepted as members of the Conference. UN ودعوني أعيد تأكيد رأينا في أن جميع البلدان الراغبة في الاشتراك في أعمال المؤتمر ينبغي قبولها أعضاء في المؤتمر.
    This approach is best applied in countries that are relatively well developed and pluralistic, and possess a viable community of non-governmental organizations willing to participate in national election observation. UN وهذا النهج يطبق على أفضل نحو في البلدان التي قطعت شوطا بعيدا نسبيا في مجال التنمية، وتتوفر فيها التعددية وتوجد لديها مجموعة حية من المنظمات غير الحكومية الراغبة في الاشتراك في مراقبة الانتخابات الوطنية.
    Delegations wishing to parti-cipate in the general debate on decolonization and related agenda items are urged to kindly inscribe their names on the list of speakers with the Secretariat of the Committee (room S-2977; tel.: (212) 963-9223), as soon as possible. UN ويُرجى من الوفود الراغبة في الاشتراك في المناقشة العامة عن إنهاء الاستعمار وبنود جدول اﻷعمال ذات الصلة تسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين بالاتصال بأمانة اللجنة )غرفة S-2977؛ هاتف: (212) 963-9223( بأسرع ما يمكن.
    APPLICATIONS OF NEW NGOs The CHAIRMAN drew the Committee's attention to working paper No. 4, containing applications by NGOs wishing to participate in the work of the Committee. UN ٤٥ - الرئيس: استرعى انتباه اللجنة الى ورقة العمل رقم ٤ التي تتضمن طلبات من المنظمات غير الحكومية الراغبة في الاشتراك في أعمال اللجنة.
    Those delegations wishing to participate in the general debate are requested to kindly inscribe their names on the list of speakers, as soon as possible, with Ms. Krcalova (tel.: (212) 963-0049). UN ويرجى من الوفود الراغبة في الاشتراك في هذه المناقشة العامة التفضل بتسجيل أسمائها على قائمة المتكلمين في أقرب وقت ممكن، لدى السيدة كركالوفا، (الهاتف: ((212) 963-0049.
    Those delegations wishing to participate in the general debate are requested to kindly inscribe their names on the list of speakers, as soon as possible, with Ms. Krcalova (tel.: (212) 963-0049). UN ويرجى من الوفود الراغبة في الاشتراك في هذه المناقشة العامة التفضل بتسجيل أسمائها على قائمة المتكلمين في أقرب وقت ممكن، لدى السيدة كركالوفا، (الهاتف: ((212) 963-0049.
    Those delegations wishing to participate in the general debate are requested to kindly inscribe their names on the list of speakers, as soon as possible, with Ms. Krcalova (tel.: (212) 963-0049). UN ويرجى من الوفود الراغبة في الاشتراك في هذه المناقشة العامة التفضل بتسجيل أسمائها على قائمة المتكلمين في أقرب وقت ممكن، لدى السيدة كركالوفا، (الهاتف: ((212) 963-0049.
    26. The International Computing Centre (ICC) at Geneva was established in accordance with the provisions of General Assembly resolution 2741 (XXV) of 17 December 1970 to serve all those organizations of the United Nations wishing to participate in its activities. UN ٢٦-٧٠ أنشئ المركز الدولي للحساب الالكتروني في جنيف وفقا ﻷحكام قرار الجمعية العامة ٢٧٤١ )د-٢٥( المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٠ ليقدم خدماته لجميع المنظمات التابعة لﻷمم المتحدة الراغبة في الاشتراك في أنشطته.
    27.91 The International Computing Centre (ICC) at Geneva was established in accordance with the provisions of General Assembly resolution 2741 (XXV) of 17 December 1970 to serve all those organizations of the United Nations wishing to participate in its activities. UN ٢٧-٩١ أنشئ المركز الدولي للحساب الالكتروني في جنيف وفقا ﻷحكام قرار الجمعية العامة ٢٧٤١ )د-٢٥( المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٠ ليقدم خدماته لجميع المنظمات التابعة لﻷمم المتحدة الراغبة في الاشتراك في أنشطته.
    27.91 The International Computing Centre (ICC) at Geneva was established in accordance with the provisions of General Assembly resolution 2741 (XXV) of 17 December 1970 to serve all those organizations of the United Nations wishing to participate in its activities. UN ٢٧-٩١ أنشئ المركز الدولي للحساب الالكتروني في جنيف وفقا ﻷحكام قرار الجمعية العامة ٢٧٤١ )د-٢٥( المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٠ ليقدم خدماته لجميع المنظمات التابعة لﻷمم المتحدة الراغبة في الاشتراك في أنشطته.
    Urging countries and development agencies to provide financial assistance to support international demonstration projects; the secretariat and organizing bodies of the Decade; and developing countries wishing to participate in the Conference and to undertake preparatory work for it (i.e., national assessment reports); UN )ي( حث البلدان ووكالات التنمية على المساعدة ماليا لدعم مشاريع البيان العملي الدولية؛ وأمانة العقد وهيئاته التنظيمية؛ والبلدان النامية الراغبة في الاشتراك في المؤتمر وفي التحضير له )أي تقارير التقييم الوطنية(؛
    Delegations wishing to participate in the general debate on decolonization and related agenda items are urged to kindly inscribe their names on the list of speakers with the Secretariat of the Committee (room S-2977; tel.: (212) 963-9223), as soon as possible. UN ويرجــى من الوفود الراغبة في الاشتراك في المناقشة العامة بشأن موضوع إنهاء الاستعمــار وبنــود جــدول اﻷعمــال المتصلة بــه أن تبادر بتسجيل أسمائهــا فــي قائمــة المتكلمين وذلك لــدى أمانة اللجنة )الغرفة S-2977؛ الهاتف: ((212) 963-9223
    Delegations wishing to participate in the general debate on decolonization and related agenda items are urged to kindly inscribe their names on the list of speakers with the Secretariat of the Committee (room S-2977; tel.: (212) 963-9223), as soon as possible. UN ويرجى من الوفـــود الراغبة في الاشتراك في المناقشـة العامة بشأن موضوع إنهاء الاستعمار وبنود جدول اﻷعمال المتصلة به أن تبادر بتسجيل أسمائها في قائمـة المتكلمين وذلك لدى أمانة اللجنة )الغرفة S-2977؛ هاتف: ((212) 963-9223.
    Those delegations wishing to participate in the general debate are requested to kindly inscribe their names on the list of speakers, as soon as possible, with the Secretariat of the First Committee (room S-2977B; tel.: (212) 963-0049; fax: (212) 963-5305). UN ويرجى من الوفود الراغبة في الاشتراك في المناقشة العامة تسجيل أسمائها فــي قائمة المتكلمين بأسرع ما يمكن بالاتصــال بأمانــة اللجنــة اﻷولــى )الغرفة S-2977B؛ هاتف: (212) 963-0049؛ فاكس: (212) 963-5305(.
    Those delegations wishing to participate in the general debate are requested to kindly inscribe their names on the list of speakers, as soon as possible, with the Secretariat of the First Committee (room S-2977B; tel.: (212) 963-0049; fax: (212) 963-5305). UN ويرجى من الوفود الراغبة في الاشتراك في المناقشة العامة تسجيل أسمائها فــي قائمة المتكلمين بأسرع ما يمكن بالاتصــال بأمانــة اللجنــة اﻷولــى )الغرفة S-2977B؛ هاتف: (212) 963-0049؛ فاكس: (212) 963-5305(.
    However, the States that wish to participate in the moratorium will need a coordinating mechanism for notification and technical assistance and for harmonizing and implementing joint measures within the context of a programme of coordination and assistance for disarmament and security. UN ومع ذلك، فإن الــــدول الراغبة في الاشتراك في الوقف الاختياري ستحتاج إلى آلية تنسيق لﻹبلاغ والمساعدة الفنية ولتحقيق التواؤم وتنفيذ تدابير مشتركة في سياق برنامج للتنسيق والمساعدة من أجل نزع السلاح واﻷمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more