"السياسات الجنسانية" - Translation from Arabic to English

    • gender policy
        
    • gender policies
        
    • PFG
        
    • gender politics
        
    • gender-specific policies
        
    8. During the period under review the concept of the gender policy network spread to Bonaire, Sint Maarten and Sint Eustatius. UN 8 - خلال الفترة التي يشملها الاستعراض، امتد مفهوم شبكة السياسات الجنسانية إلى جزر بونير، وسان مارتن وسان يوستاتيوس.
    Some of such conventions or treaties are the ECOWAS gender policy and Protocol, the African Charter on Human and Peoples Rights on the Rights of Women in Africa, etc. UN ومن بين هذه الاتفاقيات أو المعاهدات السياسات الجنسانية والبروتوكول الجنساني للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، والميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب بشأن حقوق المرأة في أفريقيا وغيرها.
    Mobilization of resources for the implementation of the National gender policy. 5.5. UN :: تعبئة الموارد لتنفيذ السياسات الجنسانية الوطنية.
    Analysis of linkages between the Platform for Action and MDGs led to changes in national gender policies in some countries. UN وأفضى تحليل الصلات بين منهاج العمل والأهداف الإنمائية للألفية إلى تغييرات في السياسات الجنسانية الوطنية في بعض البلدان.
    SERNAM was implementing the second Equal Opportunity Plan for Men and Women to consolidate gender policies in public institutions. UN فهذا المكتب يقوم بتنفيذ الخطة الثانية لتحقيق تكافؤ الفرص للرجل والمرأة وتوطيد السياسات الجنسانية في المؤسسات العامة.
    The reports present a review of the activities undertaken and serve as an evaluation tool and as an appraisal of the outcomes of gender policies. UN وتعرض التقارير استعراضا للانشطة المضطلع بها وتشكل أداة تقييمية وتقييما لنتائج السياسات الجنسانية.
    At headquarters, she said, a senior staff member would be designated to follow up on recommendations of the evaluation of gender policy implementation in UNICEF. UN وقالت إن أحد كبار الموظفين في المقر سيكلَّف بمتابعة التوصيات الواردة في تقييم تنفيذ السياسات الجنسانية في اليونيسيف.
    Viera Hanuláková, Director of the Department of gender policy, Ministry of Labour, Social Affairs and Family UN فييرا هانولاكوفا، مديرة إدارة السياسات الجنسانية بوزارة العمل والشؤون الاجتماعية والأسرة
    This will be followed up through a comprehensive response to the 2007 gender policy evaluation. UN وستتم متابعة هذا الموضوع عن طريق استجابة شاملة لتقييم السياسات الجنسانية لعام 2007.
    2008/10 Evaluation of gender policy implementation in UNICEF: planned follow-up action UN تقييم تنفيذ السياسات الجنسانية في اليونيسيف: إجراءات المتابعة المقررة
    and establish a gender policy Revitalization Task Force UN وإنشاء فرقة عمل لتنشيط السياسات الجنسانية
    The Director also establishes a senior-level gender policy Revitalization Task Force with the authority to make significant changes as needed, accompanied by adequate funding and human resources. UN ينشئ المدير أيضاً فرقة عمل رفيعة المستوى لتنشيط السياسات الجنسانية لديها سلطة إجراء تعديلات هامة حسب الحاجة، مصحوبة بما يكفي من الموارد المالية والبشرية.
    To be implemented through application of the revised gender policy and through gender equality learning materials. UN تُنفذ من خلال تطبيق السياسات الجنسانية المنقحة وبواسطة مواد تعلم المساواة بين الجنسين.
    gender policies follow the organisation's own guidelines on this matter. UN السياسات الجنسانية تتبع المبادئ التوجيهية للمنظمة في هذا الشأن.
    CONAMU should have a delegate in each sectoral cabinet to ensure that gender policies were applied in each sector. UN كما ينبغي أن يكون للمجلس الوطني للمرأة وفد في كل وزارة قطاعية ليكفل تطبيق السياسات الجنسانية في كل قطاع.
    To incorporate the analysis of the gender perspectives in order to allocate the necessary budgets to carry out effective gender policies; UN :: تضمين هذه السياسات تحليلات للأبعاد الجنسانية بغرض تخصيص الموارد الضرورية في الميزانية من أجل تنفيذ السياسات الجنسانية الفعالة؛
    B. gender policies in the area of national defence UN باء - السياسات الجنسانية في مجال الدفاع الوطني
    A member of the gender policies Council of the Ministry of Defence; UN :: عضو في مجلس السياسات الجنسانية بوزارة الدفاع؛
    C. Machinery for promoting and monitoring gender policies 216-250 68 UN جيم - آلية تعزيز السياسات الجنسانية ورصدها 216-250 71
    But gender policies have not been systematically implemented. UN ولكن السياسات الجنسانية لا تنفذ بشكل منهجي.
    UNCCD secretariat Identify how existing networks and partners can contribute to the implementation of the UNCCD PFG UN تحديد كيفية مساهمة الشبكات القائمة والشركاء الحاليين في تنفيذ إطار السياسات الجنسانية لاتفاقية مكافحة التصحر
    gender politics was cited as being at the root of the problem. UN وأوردت أن أساس المشكلة هو السياسات الجنسانية.
    An analysis of effective gender-specific policies and the legal, institutional, and culture obstacles to the adoption of such policies in other counties would help to formulate policy recommendations on the basis of concrete examples. UN ويساعد تحليل السياسات الجنسانية الفعالة والعراقيل القانونية والمؤسسية والثقافية التي تعوق اتخاذ تلك السياسات في بلدان أخرى على وضع توصيات للسياسة العامة على أساس أمثلة ملموسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more