| Similar efforts are being undertaken in other areas, including health and housing. | UN | وتُبذل جهود مماثلة في مجالات أخرى تشمل الصحة والإسكان. |
| Separate guidelines are also provided for health and housing data collection. | UN | وترد بهما كذلك مبادئ توجيهية مستقلة تتعلق بجمع البيانات الخاصة بقطاعي الصحة والإسكان. |
| The National Committee includes representatives of the Ministries of health and housing, Social Affairs and Education and members of NGOs in the field of disability. | UN | وتضم اللجنة الوطنية هذه ممثلين عن وزارات الصحة والإسكان والشؤون الاجتماعية والتعليم وأعضاء من منظمات غير حكومية عاملة في مجال الإعاقة. |
| 338. The Committee notes that the Ministry of Education and the Ministry of health and housing are responsible for alternative care institutions. | UN | 338- تلاحظ اللجنة أن وزارة التربية والتعليم ووزارة الصحة والإسكان تناط بهما المسؤولية عن مؤسسات الرعاية البديلة. |
| 3. Other rights: health and housing | UN | 3 - حقوق أخرى: الصحة والإسكان |
| (b) The international community, including all relevant United Nations agencies, is encouraged to increase its support to the health and housing sectors in Lebanon; | UN | (ب) تشجِّع البعثة المجتمع الدولي، بما في ذلك وكالات الأمم المتحدة المختصة جميعها، على زيادة دعمه لقطاعي الصحة والإسكان في لبنان؛ |
| health and housing | UN | الصحة والإسكان |