| It will implement the accountability framework recently adopted by the Executive Board through a process for control and risk self-assessment. | UN | وسوف ينفذ إطار المساءلة الذي اعتمده مؤخرا المجلس التنفيذي من خلال عملية للرقابة وتقييم ذاتي للمخاطر. |
| The Executive Director shall, in the second year of a biennium, submit the proposed UNOPS biennial budget for the following biennium to the Executive Board through the Management Coordination Committee. | UN | يُقدم المدير التنفيذي، في السنة الثانية من كل فترة سنتين، الميزانية المقترحة لفترة السنتين للمكتب بالنسبة لفترة السنتين التالية الى المجلس التنفيذي من خلال لجنة التنسيق اﻹداري. |
| The Executive Director shall prepare supplementary proposals to amend the biennial budget in a form consistent with the approved biennial budget and shall submit such proposals to the Executive Board through the Management Coordination Committee. | UN | البند ٩-٩ يعد المدير التنفيذي مقترحات تكميلية لتعديل ميزانية فترة السنتين في شكل يتسق مع ميزانية فترة السنتين التي تم اقرارها ويقدم هذه المقترحات الى المجلس التنفيذي من خلال لجنة التنسيق اﻹداري. |
| Once the report is finalized, if changes are required, UNDP will communicate these changes to the Executive Board through a corrigendum. | UN | وسيقوم البرنامج، حالما ينتهي إعداد ذلك التقرير، بإبلاغ أية تغييرات، في حالة الحاجة إليها، إلى المجلس التنفيذي من خلال تصويب. |
| The secretariat sent a request to 20 organizations, including those identified by the Board through its public call for input, for proposals on the development and establishment of the CDM registry. | UN | وقد أرسلت الأمانة طلباً إلى 20 منظمة، بما فيها تلك المنظمات التي حددها المجلس التنفيذي من خلال الدعوة العامة التي وجهها من أجل تقديم مساهمات، لكي تتقدم بمقترحات بشأن وضع وإنشاء سجل آلية التنمية النظيفة. |
| The Executive Director welcomed the openness of the delegations in sharing their initial views and concerns, and looked forward to building a partnership with the Executive Board through ongoing dialogue. | UN | ورحبت المديرة التنفيذية بالانفتاح الذي أبانت عليه الوفود بتعبيرها عن آرائها وشواغلها الأولية، وعبرت عن تطلعها لبناء شراكة مع المجلس التنفيذي من خلال الحوار المتواصل. |
| :: Prepare and submit quarterly progress reports and comprehensive annual reports in consultation with the Regional Advisory Board, to the Executive Board through the ICP Global Office | UN | :: إعداد تقارير مرحلية ربع سنوية وتقارير سنوية شاملة، بالتشاور مع المجلس الاستشاري الإقليمي، وتقديمها إلى المجلس التنفيذي من خلال المكتب العالمي للبرنامج |
| Requests the secretariat to maintain and strengthen its clean development mechanism section dedicated to supporting the Executive Board through the provision of services as defined by the Executive Board; | UN | 15- يطلب إلى الأمانة أن تُبقي وتعزز قسم آلية التنمية النظيفة التابع لها والمكرس لدعم المجلس التنفيذي من خلال تقديم الخدمات على نحو ما يحدده المجلس التنفيذي؛ |
| The CCFs in general failed to identify the desired impact, as requested by the Executive Board through its endorsement of guiding principle number 8. | UN | ١٠٣ - بيد أن أطر التعاون القطري قد أخفقت بوجه عام في تحديد اﻷثر المرغوب، على النحو الذي طلبه المجلس التنفيذي من خلال إقراره المبدأ التوجيهي رقم ٨. |
| The present document was developed in close partnership with the Executive Board through formal and informal consultations and a workshop on 22 September 1997, in which Board members, UNDP resident representatives, headquarters staff, and representatives from programme country Governments were able to meet together. | UN | وقد وضعت الوثيقة الحالية بالشراكة الوثيقة مع المجلس التنفيذي من خلال المشاورات الرسمية وغير الرسمية وحلقة عمل عقدت في ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ أمكن خلالها ﻷعضاء المجلس، والممثلون المقيمون للبرنامج، وموظفو المقر، وممثلو حكومات البلدان المستفيدة من البرنامج أن يلتقوا معا. |
| 1. The present report is submitted to the Executive Board through the Management Coordination Committee (MCC) of the United Nations Office for Project Services (UNOPS), pursuant to paragraph 4 of decision 2003/3 of 23 January 2003. | UN | 1 - هذا التقرير مقدم إلى المجلس التنفيذي من خلال لجنة التنسيق الإداري التابعة لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، عملا بالفقرة 4 من مقرر المجلس 2003/3 المؤرخ 23 كانون الثاني/يناير 2003. |
| UNCDF has also increased its interaction with members of the Executive Board through regular Stakeholder Consultations that have helped to shape its Strategic Framework for 2014-2017. | UN | وزاد الصندوق أيضا من تفاعله مع أعضاء المجلس التنفيذي من خلال عمليات التشاور المنتظمة مع أصحاب المصلحة والتي ساعدت على صياغة شكل إطاره الاستراتيجي للفترة 2014-2017. |
| 9. Emphasizes that the Evaluation Office will continue to report directly to the Executive Board through its annual report on the evaluation function, and that the Director of the Evaluation Office will continue to report administratively to the Executive Director; | UN | 9 - يشدد على أن مكتب التقييم سيظل مسؤولا مباشرة أمام المجلس التنفيذي من خلال تقديم تقريره السنوي عن وظيفة التقييم، وأن مدير مكتب التقييم سيظل مسؤولا من الناحية الإدارية أمام المدير التنفيذي؛ |
| 9. Emphasizes that the Evaluation Office will continue to report directly to the Executive Board through its annual report on the evaluation function, and that the Director of the Evaluation Office will continue to report administratively to the Executive Director; | UN | 9 - يشدد على أن مكتب التقييم سيظل مسؤولا مباشرة أمام المجلس التنفيذي من خلال تقديم تقريره السنوي عن وظيفة التقييم، وأن مدير مكتب التقييم سيظل مسؤولا من الناحية الإدارية أمام المدير التنفيذي؛ |
| A request for review by a Party involved in the CDM project activity shall be sent by the relevant designated national authority to the Executive Board, through the secretariat, using official means of communication (such as recognized official letterhead and signature or an official dedicated email account). | UN | 4- يرسل الطرف المعني بنشاط مشروع مقترح في إطار آلية التنمية النظيفة طلب الاستعراض، عن طريق السلطة الوطنية المعينة، إلى المجلس التنفيذي من خلال الأمانة وباستخدام وسائل الاتصال الرسمية (كالرسائل الرسمية المعترف بها التي تحمل اسم المؤسسة والتوقيع أو البريد الإلكتروني المكرس الرسمي). |
| Requests that the Executive Director report to the Executive Board, through the MCC, on the implementation of the revised budget 2002, including changes in the level of the operational reserve, by 15 November 2002. | UN | 9 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريرا إلى المجلس التنفيذي من خلال لجنة التنسيق الإداري، عن تنفيذ الميزانية المنقحة لعام 2002، بما في ذلك التغييرات في مستوى الاحتياطي التشغيلي، بحلول 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2002. |
| Both types of information - on substantive programme performance and operational performance and capacities - will be included in UNDP reporting to the Executive Board through the results-oriented annual report (ROAR) and the MYFF report. | UN | وسيدرج هذان النوعان من المعلومات - عن الأداء الموضوعي للبرامج والأداء والقدرات التشغيلية - في التقارير التي يقدمها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى المجلس التنفيذي من خلال التقرير السنوي الذي يركز على النتائج وتقرير الإطار التمويلي المتعدد السنوات. |
| A Party not included in Annex I may host an afforestation or reforestation project activity under the CDM if it has selected and reported to the Executive Board through its designated national authority for the CDM: | UN | 8- يجوز لطرف غير مدرج في المرفق الأول أن يستضيف نشاط مشروع للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة إذا اختار وأبلغ المجلس التنفيذي من خلال سلطته الوطنية المعينة في إطار آلية التنمية النظيفة بما يلي: |
| A Party not included in Annex I may host an afforestation or reforestation project activity under the CDM if it has selected and reported to the Executive Board through its designated national authority for the CDM: | UN | 8- يجوز لطرف غير مدرج في المرفق الأول أن يستضيف نشاط مشروع للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة إذا اختار وأبلغ المجلس التنفيذي من خلال سلطته الوطنية المعينة في إطار آلية التنمية النظيفة بما يلي: |
| The COP expressed its satisfaction with the results achieved and provided further guidance to the Board through decisions 21/CP.8 and 18/CP.9 and their respective annexes. | UN | وأعرب مؤتمر الأطراف عن ارتياحه للنتائج المحققة وقدم المزيد من التوجيهات إلى المجلس التنفيذي من خلال المقررين 21/م أ-8 و18/م أ-9 ومرفقاتهما. |