Indeed, when the Summit of the Organization of African Unity (OAU) held in Harare considered the matter it resolved strongly and unequivocally to condemn the coup d'état and called for the immediate restoration of constitutional order in Sierra Leone. | UN | وبالفعل، عندما قام مؤتمر قمة منظمة الوحدة الأفريقية المعقود في هراري بنظر المسألة قرر بقوة ووضوح إدانة الانقلاب ودعا إلى إعادة النظام الدستوري في سيراليون فورا. |
The African position on the issue was articulated at the thirty-third Summit of the Heads of State or Government of the member States of the Organization of African Unity, held in Harare in June this year. | UN | وقد تم اﻹعراب عن الموقف اﻷفريقي من هذه القضية في مؤتمر القمة الثالث والثلاثين لرؤساء دول أو حكومات الدول اﻷعضاء في منظمة الوحدة اﻷفريقية، المعقود في هراري في حزيران/يونيه من هذا العام. |
In addition, my delegation would like to highlight the fact that any enlargement in the composition of the Council should take into consideration the desire expressed by Africa at the Organization of African Unity (OAU) Summit held in Harare in 1997. | UN | وإضافة إلى ذلك، يود وفدي أن يسلط الأضواء على أنه ينبغي لدى إجراء أي زيادة في عدد الأعضاء الذين يتكون منهم المجلس أن تؤخذ بعين الاعتبار الرغبة التي أعربت عنها أفريقيا في مؤتمر قمة منظمة الوحدة الأفريقية المعقود في هراري عام 1997. |
Report of the Expert Group Meeting on Strategic Approaches to Freshwater Management, held at Harare from 27 to 30 January 1998 | UN | تقرير اجتماع فريق الخبراء المعني بالنهج الاستراتيجية ﻹدارة المياه العذبة، المعقود في هراري في الفترة من ٢٧ إلى ٣٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ |
Letter dated 11 February 1998 from the Permanent Representative of Zimbabwe to the United Nations transmitting the report of the Expert Group Meeting on Strategic Approaches to Freshwater Management, held at Harare from 27 to 30 January 1998 | UN | رسالة مؤرخة ١١ شباط/فبراير ١٩٩٨ موجهة مــن الممثل الدائم لزمبابوي لدى اﻷمم المتحــدة يحيــل بها تقريــر اجتماع فريق الخبراء المعني بالنهج الاستراتيجية ﻹدارة المياه العذبة، المعقود في هراري في الفترة من ٢٧ إلى ٣٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ |
At the summit meeting held at Harare on 15 February 1995, President Masire of Botswana and President Nujoma of Namibia agreed " to submit the dispute to the International Court of Justice for a final and binding determination " . | UN | وفي مؤتمر القمة المعقود في هراري في ١٥ شباط/فبراير ١٩٩٥، اتفق الرئيس ماسيري رئيس جمهورية بوتسوانا والرئيس نوجوما رئيس جمهورية ناميبيا " على رفع النزاع الى محكمة العدل الدولية للبت فيه بصورة نهائية وملزمة " . |
" Noting the report of the Secretary-General on communication for development programmes in the United Nations system,A/51/314. as well as the report prepared by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization on the sixth Inter-Agency Round Table on Communication for Development, held in Harare from 2 to 5 September 1996, | UN | " إذ تلاحظ تقرير اﻷمين العام عن الاتصال ﻷغراض برامج التنمية في منظومة اﻷمم المتحدة)١(، وكذلك التقرير الذي أعدته منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة عن اجتماع المائدة المستديرة السادس المشترك بين الوكالات والمعني بالاتصال ﻷغراض التنمية، المعقود في هراري من ٢ إلى ٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، |
The thirty-third meeting of heads of State and Government of the OAU, held in Harare from 2 to 4 June 1997, by its decision 356 also condemned the coup d'état, as did the Secretary-General of the United Nations and the Presidents of the Security Council on 27 May, 11 July and 6 August 1997, who all demanded the immediate and unconditional restoration of constitutional order. | UN | وفي الاجتماع الثالث والثلاثين لرؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة اﻷفريقية، المعقود في هراري في الفترة من ٢ إلى ٤ حزيران/يونيه ١٩٩٧، أدانت منظمة الوحدة اﻷفريقية أيضا بقرارها ٣٥٦ الانقلاب العسكري، كما أدانه اﻷمين العام لﻷمم المتحدة ورئيس مجلس اﻷمن في ٢٧ أيار/ مايو و ١١ تموز/يوليه و ٦ آب/أغسطس ١٩٩٧، وطالبوا جميعهم بإعادة النظام الدستوري على الفور دون أية شروط. |
At its fifty-third session, in 1998, the General Assembly endorsed the World Solar Programme 1996-2005, adopted by the World Solar Summit, held in Harare in September 1996 (A/53/395, annex) (resolution 53/7). | UN | أيدت الجمعية العامة، في دورتها الثالثة والخمسين، المعقودة في 1998، البرنامج العالمي للطاقة الشمسية 1996-2005، الذي اعتمده مؤتمر القمة العالمي للطاقة الشمسية، المعقود في هراري في أيلول/سبتمبر 1996 (A/53/395، المرفق) (القرار 53/7). |
At its fifty-third session, in 1998, the General Assembly endorsed the World Solar Programme 1996-2005, adopted by the World Solar Summit, held in Harare in September 1996 (A/53/395, annex) (resolution 53/7). | UN | في الدورة الثالثة والخمسين، المعقودة في عام 1998، أيدت الجمعية العامة البرنامج العالمي للطاقة الشمسية 1996-2005، الذي اعتمده مؤتمر القمة العالمي للطاقة الشمسية، المعقود في هراري في أيلول/سبتمبر 1996 (A/53/395، المرفق) (القرار 53/7). |
At its fifty-third session, in 1998, the General Assembly endorsed the World Solar Programme 1996-2005, adopted by the World Solar Summit, held in Harare in September 1996 (A/53/395, annex) (resolution 53/7). | UN | في الدورة الثالثة والخمسين، المعقودة في عام 1998، أيدت الجمعية العامة البرنامج العالمي للطاقة الشمسية 1996-2005، الذي اعتمده مؤتمر القمة العالمي للطاقة الشمسية، المعقود في هراري في أيلول/سبتمبر 1996 (A/53/395، المرفق) (القرار 53/7). |
At its fifty-third session, in 1998, the General Assembly endorsed the World Solar Programme 1996-2005, adopted by the World Solar Summit, held in Harare in September 1996 (A/53/395, annex) (resolution 53/7). | UN | في الدورة الثالثة والخمسين، المعقودة في عام 1998، أيدت الجمعية العامة البرنامج العالمي للطاقة الشمسية 1996-2005، الذي اعتمده مؤتمر القمة العالمي للطاقة الشمسية، المعقود في هراري في أيلول/سبتمبر 1996 (A/53/395، المرفق) (القرار 53/7). |
At its fifty-third session, in 1998, the General Assembly endorsed the World Solar Programme 1996-2005, adopted by the World Solar Summit, held in Harare in September 1996 (A/53/395, annex) (resolution 53/7). | UN | أيدت الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين البرنامج العالمي للطاقة الشمسية 1996-2005 الذي اعتمده مؤتمر القمة العالمي المعني بالطاقة الشمسية المعقود في هراري في أيلول/سبتمبر 1996 A/55/395)، المرفق) (القرار 53/7). |
At its fifty-third session, in 1998, the General Assembly endorsed the World Solar Programme 1996-2005, adopted by the World Solar Summit, held in Harare in September 1996 (A/53/395, annex) (resolution 53/7). | UN | في الدورة الثالثة والخمسين، المعقودة عام 1998، أيدت الجمعية العامة البرنامج العالمي للطاقة الشمسية 1996-2005، الذي اعتمده مؤتمر القمة العالمي للطاقة الشمسية، المعقود في هراري في أيلول/سبتمبر 1996 (A/53/395، المرفق) (القرار 53/7). |
At its fifty-third session, in 1998, the General Assembly endorsed the World Solar Programme 1996-2005, adopted by the World Solar Summit, held in Harare in September 1996 (A/53/395, annex) (resolution 53/7). | UN | في الدورة الثالثة والخمسين، المعقودة عام 1998، أيدت الجمعية العامة البرنامج العالمي للطاقة الشمسية 1996-2005، الذي اعتمده مؤتمر القمة العالمي للطاقة الشمسية، المعقود في هراري في أيلول/سبتمبر 1996 (A/53/395، المرفق) (القرار 53/7). |
I have the honour to submit herewith a joint communiqué on " The Current International Trading System and Prospects for the Promotion of Trade Among Developing Countries " The attachment is circulated in the language of submission only. , which was released at the Sixth Summit Level of Developing Countries of the Group of Fifteen held at Harare from 3 to 5 November 1996. | UN | أتشرف بأن أحيل طي هذا بلاغا مشتركا بشأن " النظام التجاري الدولي الحالي واحتمالات تشجيع التجارة فيما بين البلدان النامية " *، صدر عن اجتماع القمة السادس للبلدان النامية اﻷعضاء في مجموعة اﻟ ١٥، المعقود في هراري في الفترة من ٣ الى ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦. |
I have the honour to submit herewith the Harare Declaration on Solar Energy and Sustainable Development and the World Solar Programme 1996-2005: An Outline, which were adopted by heads of State and Government on the occasion of the World Solar Summit held at Harare on 16 and 17 September 1996. | UN | أتشرف بأن أحيل طيا إعلان هراري بشأن الطاقة الشمسية والتنمية المستدامة والبرنامج العالمي للطاقة الشمسية للفترة ٦٩٩١-٥٠٠٢: لمحة عامة، الذي اعتمده رؤساء الدول والحكومات بمناسبة مؤتمر القمة العالمي للطاقة الشمسية المعقود في هراري يومي ٦١ و ٧١ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١. |
(i) Resolutions on the question of Palestine and on the situation in the Middle East, adopted by the Council of Ministers of the Organization of African Unity at its meeting held at Harare from 28 to 30 May 1997; | UN | )ط( القرارات المتعلقة بقضية فلسطين والحالة في الشرق اﻷوسط التي اعتمدها مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية في اجتماعه المعقود في هراري في الفترة من ٢٨ إلى ٣٠ أيار/ مايو ١٩٩٧؛ |
19. During the period under review, Consumers International, in collaboration with the Department for Policy Coordination and Sustainable Development and with the support of the European Union and the Government of Zimbabwe, organized the Africa Conference on Consumer Protection, which was held at Harare from 28 April to 2 May 1996. | UN | ١٩ - أثناء الفترة قيد الاستعراض، نظمت المنظمة الدولية لاتحادات المستهلكين بالتعاون مع إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة وبدعم من الاتحاد اﻷوروبي وحكومة زمبابوي المؤتمر المعني بحماية المستهلك، المعقود في هراري من ٢٨ نيسان/أبريل إلى ٢ أيار/مايو ١٩٩٦. |
the meeting of the Commonwealth Heads of Government, held at Harare from 16 to 22 October 1991 3/ and the Tenth Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, held at Jakarta from 1 to 6 September 1992, 4/ | UN | آب/اغسطس ١٩٩١)٢(، واجتماع رؤساء حكومات بلدان الكمنولث، المعقود في هراري في الفترة من ١٦ الى ٢٢ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩١)٣(، والمؤتمر العاشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، المعقود في جاكرتا في الفترة من ١ الى ٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٢)٤(، |
as well as the report prepared by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization on the sixth Inter-Agency Round Table on Communication for Development, held at Harare from 2 to 5 September 1996, and the report of the Joint Inspection Unit entitled " Communication for development programmes in the United Nations system " A/50/126-E/1995/20, annex. | UN | إذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن الاتصال ﻷغراض برامج التنمية في منظومة اﻷمم المتحدة)٢(، وكذلك التقرير الذي أعدته منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة عن اجتماع المائدة المستديرة السادس المشترك بين الوكالات والمعني بالاتصال ﻷغراض التنمية، المعقود في هراري في الفترة من ٢ إلـى )٢( 413/15/A. |
8. The ministerial declaration of the Paris conference called upon the international community to develop an agreed statement of principles to be applied in developing and implementing local and national water management systems and international cooperation to support them, taking into consideration the outcome of the Harare expert group meeting. | UN | ٨ - وتضمن اﻹعلان الوزاري الصادر عن مؤتمر باريس مطالبة المجتمع الدولي بوضع بيان يتفق عليه للمبـادئ التي ينبغــي تطبيقها في صياغة وتنفيذ النظم المحلية والوطنية ﻹدارة المياه وفي تطوير وتنفيذ التعاون الدولي اللازم لدعمها، آخذا في اعتباره النتائج التي انتهى إليها اجتماع فريق الخبراء المعقود في هراري. |