"المقررة الخاصة خلال" - Translation from Arabic to English

    • the Special Rapporteur during
        
    • Special Rapporteur during the
        
    • contains the Special Rapporteur
        
    Chapter 1 provides an overview of the activities undertaken by the Special Rapporteur during the last year. UN ويقدم الفصل 1 استعراضا عاما للأنشطة التي قامت بها المقررة الخاصة خلال العام الماضي.
    Investigations could not be carried out in all individual cases brought to the attention of the Special Rapporteur during her mission. UN وتعذر إجراء تحقيقات في جميع الحالات الفردية التي استرعي إليها انتباه المقررة الخاصة خلال بعثتها.
    According to information received by the Special Rapporteur during her visit, this plan was prepared and approved without any consultation or participation of the affected community. UN ووفقاً للمعلومات الواردة إلى المقررة الخاصة خلال زيارتها، أُعدت هذه الخطة واعتُمدت دون أي تشاور أو مشاركة مع الجماعة المتضررة.
    Awareness-raising Evaluation of the results of the work of the Special Rapporteur during the period 2003-2008 UN ثالثا - تقييم نتائج العمل الذي قامت به المقررة الخاصة خلال الفترة 2003-2008
    III. Evaluation of the results of the work of the Special Rapporteur during the period 2003-2008 UN ثالثا - تقييم نتائج العمل الذي قامت به المقررة الخاصة خلال الفترة
    The Government transmitted one reply to the Special Rapporteur during the period under review. UN 74- أرسلت الحكومة رداً واحداً على المقررة الخاصة خلال الفترة محل الاستعراض.
    The Government transmitted one reply to the Special Rapporteur during the period under review. UN 170- أرسلت الحكومة رسالة واحدة الى المقررة الخاصة خلال الفترة محل الاستعراض.
    Communications received from Government The Government of the Philippines sent replies to three allegations sent by the Special Rapporteur during 1997. UN 198- أرسلت حكومة الفلبين ردودا على ثلاث رسائل أرسلتها المقررة الخاصة خلال عام 1997.
    266. The Government transmitted two communications to the Special Rapporteur during the period under review. UN 266- أرسلت الحكومة رسالتين الى المقررة الخاصة خلال الفترة قيد الاستعراض.
    15. Information brought to the attention of the Special Rapporteur during her tenure reveals certain general trends. UN 15 - وثمة اتجاهات عامة تتضح من المعلومات التي وردت إلى المقررة الخاصة خلال فترة ولايتها.
    A number of reports received by the Special Rapporteur during the period under review reveal a disturbing trend towards the use of excessive and indiscriminate force. UN ويكشف عدد من التقارير التي تلقتها المقررة الخاصة خلال الفترة المستعرضة اتجاها يبعث على القلق نحو استعمال القوة المفرطة والعشوائية.
    The Office also provides assistance and support to the Special Rapporteur during her visit to Geneva to participate in the sixtieth session of the Commission on Human Rights. UN كما قدمت المفوضية المساعدة والدعم إلى المقررة الخاصة خلال زيارتها إلى جنيف للمشاركة في الدورة الستين للجنة حقوق الإنسان.
    142. This section includes replies received from the Government to urgent appeals and to complaints of violations of the right to life transmitted by the Special Rapporteur during the period under review. UN 142- يحوي هذا القسم الردود التي وصلت من الحكومة على النداءات العاجلة والشكاوى بانتهاك حقوق الإنسان التي أرسلتها المقررة الخاصة خلال الفترة قيد النظر.
    The Government of Mexico sent several communications to the Special Rapporteur during the period under review in response to allegations sent during 1997 and 1998. UN 142- أرسلت حكومة المكسيك عدة رسائل الى المقررة الخاصة خلال الفترة محل الاستعراض رداً على الرسائل التي أرسلت في عامي 1997 و 1998.
    29. Nothing concrete was reported on this particular issue to the Special Rapporteur during her visit, beyond allegations in various cases of disappearance of children. UN ٩٢- لم يرد الى علم المقررة الخاصة خلال زيارتها أي شيء ملموس عن هذه القضية بالذات، فيما عدا ادعاءات في حالات مختلفة لاختفاء أطفال.
    Most of the information presented to the Special Rapporteur during her mission focused on the incidents in Acteal and El Bosque in the State of Chiapas and in Aguas Blancas and El Charco in the State of Guerrero. UN 18- ركزت معظم المعلومات التي قدمت إلى المقررة الخاصة خلال زيارتها على الحوادث التي حصلت في أكتيال والبوسكي بولاية تشياباس وفي آغواس بلانكاس والتشاركو بولاية غيريرو.
    54. Some interesting measures proposed to combat illegal recruitment and other practices were brought to the attention of the Special Rapporteur during her visit to the Philippines. UN 54 - وتم توجيه اهتمام المقررة الخاصة خلال زيارتها إلى الفلبين إلى بعض التدابير المقترحة المثيرة للاهتمام لمكافحة التوظيف غير القانوني وممارسات أخرى.
    11. During the period under review, a majority of Governments sent replies to urgent appeals or communications addressed to them by the Special Rapporteur during or prior to the reporting period. UN 11 - وخلال الفترة المستعرضة، أرسلت معظم الحكومات ردودا على النداءات العاجلة أو الرسائل التي وجهتها إليها المقررة الخاصة خلال أو قبل الفترة المشمولة بهذا التقرير.
    The report is divided into three main sections: an introduction, an outline of the activities undertaken by the Special Rapporteur during the reporting period and a thematic focus on the right to an effective remedy for trafficked persons. UN وينقسم التقرير إلى ثلاثة فروع رئيسية كالآتي: مقدّمة، وعرض للأنشطة التي اضطلعت بها المقررة الخاصة خلال الفترة المشمولة بالتقرير، ومناقشة للموضوع الذي يركز عليه التقرير وهو حقّ ضحايا الاتجار في الوصول إلى سبل الانتصاف الفعالة.
    13. A summary of communications sent from 1 December 2005 to 30 November 2006 and responses received from Governments by 30 January 2007 is contained in addendum 1, which also contains the Special Rapporteur's observations on the concerns raised. UN 13- ويرد في الإضافة 1 للتقرير موجز الرسائل التي وجهتها المقررة الخاصة خلال الفترة من 1 كانون الأول/ديسمبر 2005 إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، والردود التي تسلمتها من الحكومات حتى 30 كانون الثاني/يناير 2007. فضلاً عن ملاحظاتها بشأن الشواغل التي أُثيرت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more