"النظم الفرعية" - Translation from Arabic to English

    • subsystems
        
    • sub-systems
        
    • subsystem
        
    In order to incorporate sex education into all the subsystems of the National Public Education Administration, it is necessary to include it in teacher training. UN يستتبع دمج التربية الجنسية في النظم الفرعية للإدارة الوطنية للتعليم العام ودمجه في مجال تدريب العاملين.
    23. Activities related to space technology development have stressed indigenous design and development of systems and/or subsystems. UN 23- ركزت الأنشطة المتصلة بتطوير تكنولوجيا الفضاء على تصميم وتطوير النظم و/أو النظم الفرعية محليا.
    Beside the instruments, the penetrators comprise the required subsystems for surface operation. UN وإلى جانب الأدوات، تضم أجهزة الاختراق النظم الفرعية اللازمة للعمل فوق السطح.
    The design took into account the stage of development of human resources subsystems of an organization and its management culture. UN وقد راعى التصميم مرحلة تطوير النظم الفرعية للموارد البشرية والثقافة الإدارية في إحدى المنظمات.
    This does not include the development of sub-systems under the subcommittees of the Administrative Committee on Coordination, the task forces and the small islands issue. UN ولا يشمل هذا نشوء النظم الفرعية في إطار اللجان الفرعية التابعة للجنة التنسيق الإدارية، وفرق العمل ومسألة الجزر الصغيرة.
    " Production facilities " specially designed for the subsystems specified in 2.A. UN 2-باء-1 " مرافق الإنتاج " المصممة خصيصا لأغراض النظم الفرعية المحددة
    " Production equipment " specially designed for the subsystems specified in 2.A. UN 2-باء-2 " معدات الإنتاج " المصممة خصيصا لأغراض النظم الفرعية المحددة
    According to Iraq, some 80 major subsystems of SCUD-type engines had been produced. UN ووفقا لما ذكرته العراق، فقد تم إنتاج نحو ٨٠ من النظم الفرعية اﻷساسية للمحركات من طراز سكود.
    " Production facilities " specially designed for the subsystems specified in 2.A. UN 2-باء-1 " مرافق الإنتاج " المصممة خصيصا لأغراض النظم الفرعية المحددة
    " Production equipment " specially designed for the subsystems specified in 2.A. UN 2-باء-2 " معدات الإنتاج " المصممة خصيصا لأغراض النظم الفرعية المحددة
    However, despite these recommendations, there still remain many undue restrictions on the sale of components, subsystems or systems required for peaceful space applications. UN ومع ذلك، وعلى الرغم من هذه التوصيات، ما زالت هناك قيود عديدة لا لزوم لها على بيع اﻷجزاء أو النظم الفرعية أو النظم اللازمة للتطبيقات الفضائية.
    Section VII provides an update on the development of the SEEA subsystems. UN ويقدم الفرع السابع معلومات مستكملة عن التقدم المحرز في وضع النظم الفرعية لنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية.
    V. Progress in the development and implementation of the subsystems of the System of Environmental- Economic Accounting UN خامسا - التقدم المحرز في وضع النظم الفرعية لنظام لمحاسبة البيئية - الاقتصادية وتنفيذها
    The particular equipment, subsystems, or components to be included in the " payload " depends on the type and configuration of the vehicle under consideration. UN يتوقف نوع المعدات أو النظم الفرعية أو العناصر التي تدرج ضمن " الحمولة " على نوع المركبة المقصودة وتشكيلها.
    " Software " specially designed or modified for the " use " of subsystems or equipment specified in 2.A.1.b.3. UN 2-دال-4 " البرمجيات " المصممة أو المعدلة خصيصا لأغراض " استخدام " النظم الفرعية أو المعدات المحددة في 2-ألف-1-ب-3.
    ITEM 20 OTHER COMPLETE subsystems UN البند 20 النظم الفرعية الكاملة الأخرى
    20.A.1. Complete subsystems as follows: UN 20-ألف-1 النظم الفرعية الكاملة الآتي بيانها:
    The particular equipment, subsystems, or components to be included in the " payload " depends on the type and configuration of the vehicle under consideration. UN يتوقف نوع المعدات أو النظم الفرعية أو العناصر التي تدرج ضمن " الحمولة " على نوع المركبة المقصودة وتشكيلها.
    2.B.1. " Production facilities " specially designed for the subsystems specified in 2.A. UN 2-باء-1 " مرافق الإنتاج " المصممة خصيصا لأغراض النظم الفرعية المحددة في 2-ألف.
    2.B.2. " Production equipment " specially designed for the subsystems specified in 2.A. UN 2-باء-2 " معدات الإنتاج " المصممة خصيصا لأغراض النظم الفرعية المحددة في 2-ألف.
    28. Birth registration is one of the key sub-systems to be developed and feed into the integrated one. UN 28- ويُعد نظام تسجيل المواليد أحد النظم الفرعية الرئيسية التي ينبغي تطويرها وإدماجها في النظام المتكامل.
    First, the functional testing was conducted in Baltimore, whereas the contract provided that all testing be conducted on site following the installation of each subsystem and after all three subsystems had been installed. UN فأولا أجري الاختبار الوظيفي في بالتيمور في حين نص العقد على وجوب إجراء جميع الاختبارات في الموقع بعد تركيب كل نظام فرعي وبعد إكمال تركيب جميع النظم الفرعية الثلاثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more