"الواردة في التذييل باء" - Translation from Arabic to English

    • contained in appendix B
        
    • set out in Appendix B
        
    In accordance with decision 10/CMP.1, the JISC developed guidance on the criteria for baseline setting and monitoring contained in appendix B of the JI guidelines. UN 10- وفقاً لمقرر مؤتمر الأطراف 10/م أإ-1، وضعت لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك إرشادات بشأن معايير تحديد خط الأساس والرصد الواردة في التذييل باء بالمبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك.
    Recalling also the provisions of its resolution 1551 (2004) concerning the provisional application of the status-of-forces agreements contained in appendix B to annex 1A of the Peace Agreement, UN وإذ يشير أيضا إلى أحكام قراره 1551 (2004) المتعلقة بالتنفيذ المؤقت للاتفاقات المتعلقة بمركز القوات الواردة في التذييل باء للمرفق 1 - ألف لاتفاق السلام،
    Recalling also the provisions of its resolution 1551 (2004) concerning the provisional application of the statusofforces agreements contained in appendix B to annex 1A of the Peace Agreement, UN وإذ يشير أيضا إلى أحكام قراره 1551 (2004) المتعلقة بالتنفيذ المؤقت للاتفاقات المتعلقة بمركز القوات الواردة في التذييل باء للمرفق 1 - ألف لاتفاق السلام،
    Recalling also the provisions of its resolution 1551 (2004) concerning the provisional application of the statusofforces agreements contained in appendix B to annex 1A of the Peace Agreement, UN وإذ يشير أيضا إلى أحكام قراره 1551 (2004) المتعلقة بالتنفيذ المؤقت للاتفاقات المتعلقة بمركز القوات الواردة في التذييل باء للمرفق 1 - ألف لاتفاق السلام،
    ++ A Party hosting an Article 6 project shall make publicly available, directly or through the secretariat, information on the project in accordance with the reporting guidelines set out in Appendix B below and the requirements contained in decision -/CMP.1 (Modalities for the accounting of assigned amounts). UN 25- ++ يتيح الطرف الذي يستضيف مشروعا ينفذ في إطار المادة 6 معلومات لعامة الجمهور عن المشروع بصورة مباشرة أو عن طريق الأمانة وفقا للمبادئ التوجيهية للإبلاغ الواردة في التذييل باء أدناه والاشتراطات الواردة في المقرر -/م أإ-7 (طرائق للمحاسبة المتعلقة بالكميات المخصصة).
    Recalling also the provisions of its resolution 1551 (2004) concerning the provisional application of the statusofforces agreements contained in appendix B to annex 1A of the Peace Agreement, UN وإذ يشير أيضا إلى أحكام قراره 1551 (2004) المتعلقة بالتنفيذ المؤقت للاتفاقات المتعلقة بمركز القوات الواردة في التذييل باء للمرفق 1 - ألف لاتفاق السلام،
    Further recalling the provisions of its resolution 1551 (2004) concerning the provisional application of the status of forces agreements contained in appendix B to Annex I-A of the Peace Agreement, UN وإذ يشير كذلك إلى أحكام قراره 1551 (2004) المتعلقة بتطبيق اتفاقات مركز القوات الواردة في التذييل باء للمرفق 1 - ألف من اتفاق السلام، بصفة مؤقتة،
    Further recalling the provisions of its resolution 1551 (2004) concerning the provisional application of the status of forces agreements contained in appendix B to Annex 1-A of the Peace Agreement, UN وإذ يشير كذلك إلى أحكام قراره 1551 (2004) المتعلقة بتطبيق اتفاقات مركز القوات الواردة في التذييل باء للمرفق 1 - ألف من اتفاق السلام، بصفة مؤقتة،
    Further recalling the provisions of its resolution 1551 (2004) concerning the provisional application of the status of forces agreements contained in appendix B to Annex 1-A of the Peace Agreement, UN وإذ يشير كذلك إلى أحكام قراره 1551 (2004) المتعلقة بالتطبيق المؤقت لاتفاقات مركز القوات الواردة في التذييل باء للمرفق 1 - ألف من اتفاق السلام،
    Further recalling the provisions of its resolution 1551 (2004) concerning the provisional application of the status of forces agreements contained in appendix B to Annex 1-A of the Peace Agreement, UN وإذ يشير كذلك إلى أحكام قراره 1551 (2004) المتعلقة بالتطبيق المؤقت لاتفاقات مركز القوات الواردة في التذييل باء للمرفق 1 - ألف من اتفاق السلام،
    The project activity is additional, using the procedures for the assessment of additionality contained in appendix B. UN (ب) ما إذا كان نشاط المشروع إضافياً باستخدام إجراءات تقييم عامل الإضافة الواردة في التذييل باء .
    Further recalling the provisions of its resolution 1551 (2004) concerning the provisional application of the status of forces agreements contained in appendix B to Annex 1-A of the Peace Agreement, UN وإذ يشير كذلك إلى أحكام قراره 1551 (2004) المتعلقة بالتطبيق المؤقت لاتفاقات مركز القوات الواردة في التذييل باء للمرفق 1 - ألف من اتفاق السلام،
    Further recalling the provisions of its resolution 1551 (2004) concerning the provisional application of the status of forces agreements contained in appendix B to Annex 1-A of the Peace Agreement, UN وإذ يشير كذلك إلى أحكام قراره 1551 (2004) المتعلقة بالتطبيق المؤقت لاتفاقات مركز القوات الواردة في التذييل باء للمرفق 1 - ألف من اتفاق السلام،
    Further recalling the provisions of its resolution 1551 (2004) concerning the provisional application of the status of forces agreements contained in appendix B to Annex 1-A of the Peace Agreement, UN وإذ يشير كذلك إلى أحكام قراره 1551 (2004) المتعلقة بالتطبيق المؤقت لاتفاقات مركز القوات الواردة في التذييل باء للمرفق 1 - ألف من اتفاق السلام،
    Further recalling the provisions of its resolution 1551 (2004) concerning the provisional application of the status of forces agreements contained in appendix B to Annex 1-A of the Peace Agreement, UN وإذ يشير كذلك إلى أحكام قراره 1551 (2004) المتعلقة بالتطبيق المؤقت لاتفاقات مركز القوات الواردة في التذييل باء للمرفق 1 - ألف من اتفاق السلام،
    Further recalling the provisions of its resolution 1551 (2004) concerning the provisional application of the status of forces agreements contained in appendix B to annex 1-A of the Peace Agreement, UN وإذ يشير كذلك إلى أحكام قراره 1551 (2004) المتعلقة بالتطبيق المؤقت لاتفاقات مركز القوات الواردة في التذييل باء للمرفق 1- ألف من اتفاق السلام،
    Further recalling the provisions of its resolution 1551 (2004) concerning the provisional application of the status of forces agreements contained in appendix B to annex 1-A of the Peace Agreement, UN وإذ يشير كذلك إلى أحكام قراره 1551 (2004) المتعلقة بالتطبيق المؤقت لاتفاقات مركز القوات الواردة في التذييل باء للمرفق 1 - ألف من اتفاق السلام،
    Further recalling the provisions of its resolution 1551 (2004) concerning the provisional application of the status of forces agreements contained in appendix B to annex 1-A of the Peace Agreement, UN وإذ يشير كذلك إلى أحكام قراره 1551 (2004) المتعلقة بالتطبيق المؤقت لاتفاقات مركز القوات الواردة في التذييل باء للمرفق 1 - ألف من اتفاق السلام،
    Further recalling the provisions of its resolution 1551 (2004) concerning the provisional application of the status of forces agreements contained in appendix B to annex 1-A of the Peace Agreement, UN وإذ يشير كذلك إلى أحكام قراره 1551 (2004) المتعلقة بالتطبيق المؤقت لاتفاقات مركز القوات الواردة في التذييل باء للمرفق 1 - ألف من اتفاق السلام،
    A Party hosting an Article 6 project shall make publicly available, directly or through the secretariat, information on the project in accordance with the reporting guidelines set out in Appendix B below and the requirements contained in decision -/CMP.1 (Modalities for the accounting of assigned amounts). UN 28- يتيح الطرف الذي يستضيف مشروعا ينفذ في إطار المادة 6 معلومات لعامة الجمهور عن المشروع بصورة مباشرة أو عن طريق الأمانة وفقا للمبادئ التوجيهية للإبلاغ الواردة في التذييل باء أدناه والاشتراطات الواردة في المقرر -/م أإ-1 (طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المخصصة).
    A Party hosting an Article 6 project shall make publicly available, directly or through the secretariat, information on the project in accordance with the reporting guidelines set out in Appendix B below and the requirements contained in decision 13/CMP.1. UN 28- يتيح الطرف الذي يستضيف مشروعاً ينفذ في إطار المادة 6 معلومات لعامة الجمهور عن المشروع بصورة مباشرة أو عن طريق الأمانة وفقاً للمبادئ التوجيهية للإبلاغ الواردة في التذييل باء أدناه والاشتراطات الواردة في المقرر 13/م أإ-1.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more