"الوقت أنت" - Translation from Arabic to English

    • time you
        
    • time are you
        
    Don't worry, you get used to it with time. You're a pussy. Open Subtitles لا تقلق ، ستعتاد على الأمر مع مرور الوقت أنت جبان
    I don't have much time. You're in a government facility. Open Subtitles ليَس لدي الكثير من الوقت أنت في مُنشأة حكوميّة
    Rest of the time, you're just that building no one goes into. Open Subtitles بقية الوقت, أنت فقط في ذاك المبنى لا أحد يذهب إليه
    Come on... tell me you never felt something the whole time you were with her. Open Subtitles بحقكك أخبرني بأنك لم تشُعر بأي شيء طوال الوقت أنت كُنت معها
    "Hey, Jack, what time are you going to the party tonight?" Open Subtitles "يا جاك، ما هو الوقت أنت ذاهب إلى حفلة الليلة؟"
    By the time you've got in your car, your dog had seen its opportunity and made a break for freedom, he's in the traffic. Open Subtitles مع مرور الوقت أنت تركب في سيارتك كلبك يراها فرصة ويأخذ استراحة للحرية , إنه الآن في الزحمة
    Oh, I think it's time you did some running. Open Subtitles أوه، أعتقد أنه حان الوقت أنت لم تعمل بعض
    Josh did this to you? It's time. You said yourself your days in Boston are numbered. Open Subtitles جوش فعل بك ذلك ؟ حان الوقت أنت قلت بنفسك أن أيامك في بوسطن معدودة
    You put up with a lot, and the one time you're put in a position where you actually know something, you just wanna run the whole show. Open Subtitles يمكنك طرح مع الكثير، واحد الوقت أنت وضعت في موقف حيث تعلمون شيئا في الواقع، كنت فقط اريد ان تشغيل العرض بأكمله.
    You are drawn to the darkness in others, but at the same time, you fear it. Open Subtitles إنك غارق في ظلام الآخرين وفي نفس الوقت.. أنت تخافه
    At the same time, you need to protect yourself from needing it so much, because there's always the risk of losing it. Open Subtitles و في نفس الوقت أنت بحاجة لأن تحمي نفسك من الإحتياج الشديد إليه
    By the time you're ready I may not be here. Open Subtitles في الوقت أنت مستعدّ l قَدْ لا يَكُون هنا.
    After all this time, you don't have any idea where that money is? Open Subtitles بعد كل هذا الوقت أنت ليس لديك أي فكره عن ذلك المال
    Maybe it's time you and Jane have "the talk" about... Open Subtitles ربما, إنه الوقت أنت وجاين لتتحدثو عن ... ..
    Yeah, at this point, all we're talking about is, you know, how much time you're willing to do for your crew... Open Subtitles نعم, في هذه المرحلة كل ما نتحدث عنه هو تعرفِ, كم من الوقت أنت مستعد أن تقضيه بسجن من أجل عصابتك
    You're sleeping with two women at the same time. You're a big old dog. Open Subtitles أنت تنام مع امرأتان في نفس الوقت أنت كلب قديم كبير
    Because after all this time, you and I are finally friends, and I don't wanna lose that. Open Subtitles لأن بعد كل هذا الوقت أنت وأنا أخيرا أصدقاء، ولا أريد أن أفقد ذلك
    Agent Dixon, it is my job to determine whether at this time you are fit for duty. Open Subtitles الوكيل ديكسن، هو شغلي للتقرير سواء في هذا الوقت أنت تلائم للواجب.
    Still, don't you think after all this time, you deserve some happiness? Open Subtitles لازلت, لا أعتقد بعدكل هذا الوقت, أنت تستحق بعض السعادة؟ .
    - Oh. You just gotta give it time. You and Robert will get married eventually. Open Subtitles عليكِ أن تمنحيه بعض الوقت أنت وروبرت ستتزوجان بالنهاية
    What time are you flying out, Artie? Open Subtitles ماذا الوقت أنت تحلق خارج، أرتي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more